ЯВЛЯЮЩЕЙСЯ - перевод на Английском

is
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
constitutes
являться
служить
составлять
создавать
представляют собой
стать
образуют
represents
представление
представляют
являются
составляют
отражают
приходится
олицетворяют
символизируют
обозначают
являют собой
was
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
are
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
being
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
constituting
являться
служить
составлять
создавать
представляют собой
стать
образуют
constituted
являться
служить
составлять
создавать
представляют собой
стать
образуют

Примеры использования Являющейся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В каждой развивающейся стране, являющейся участницей Протокола, созданы национальные органы по озону.
National ozone offices have been created in every developing country party.
Это соответствует нашему обязательству как страны, являющейся ответственной ядерной державой.
That is in keeping with our commitment to being a responsible nuclear Power.
информации, являющейся собственностью GE;
personal data, of both GE and suppliers.
действительно являющейся таковой.
which means it's true.
По пути находится дом- медресе« Muyi Muborak», являющейся музеем Корана.
Nearby Muyi Muborak madrassah houses the museum of Koran.
В 2000 году Mul- T- Lock была куплена Assa Abloy--- шведской компанией, являющейся членом Глобального договора.
In 2000, Mul-T-Lock was bought by Assa Abloy, a Swedish company and member of the Global Compact.
Отдельное внимание уделяется информации, являющейся вашими персональными данными.
Special attention is given to information such as your personal data.
Название происходит от названия народа Ави, являющейся подгруппой народности Агав.
The name comes from the Isu people, a subgroup of the Igbo people.
Таким образом, применяются положения статьи 3, являющейся общей для Женевских конвенций.
Therefore, the provisions of common article 3 of the Geneva Conventions apply.
Выработка проекта декларации, являющейся итоговым документом Конгресса.
Elaboration of a draft declaration as outcome of the Congress.
С выходом операционной системы Windows, являющейся очень популярной среди пользователей,
With the release of the Windows operating system, which is very popular among users,
Подобная работа ведется в рамках программы ЮНИДО в Мозамбике, являющейся основным вкладом Организации в программу" Единая Организация Объединенных Наций",
Examples of this activity are given by UNIDO's programmes in Mozambique, which constitutes the Organization's principal contribution to the One-United Nations initiative programme,
В отличие от гостевой книги, являющейся публичной, электронная почта позволяет вам написать или спросить что-либо лично.
Unlike the guestbook that is public, an e-mail allows you to write or ask something personally.
Не осуществляется никакого политического вмешательства в деятельность судебной власти Коста-Рики, являющейся последней инстанцией урегулирования конфликтов, а также полноценной автономной системой отправления правосудия.
There is no political interference with the judiciary branch in Costa Rica, which constitutes the last instance for conflict resolution as well as a fully fledged autonomous system of justice.
Способов для определения местонахождения собственности, являющейся результатом преступной деятельности
Techniques for tracing property which represents the proceeds of crime
Эта группа ученых тесно сотрудничала с американской компанией Cylink, являющейся одним из лидеров в данной области.
This group of scientists closely cooperated with the American Cylink company which is one of the leaders of the sphere.
Наибольшее влияние кинематографа было заметно в 30- е годы в Америке, являющейся родиной киноиндустрии.
The biggest influence of cinema was noticeable in 30s in America which is cinema native land.
действенности системы гарантий МАГАТЭ, являющейся ключевым компонентом глобального режима нераспространения.
efficiency of the IAEA safeguards system, which constitutes a key component of the global non-proliferation regime.
Важно уяснить, как понимается это равенство в рамках судебной власти, являющейся одной из основ современного демократического общества.
It is important to understand how the Judicial Branch, which represents a fundamental body to modern democracies, has perceived equity.
В Бразилии, являющейся родиной г-на Линдгрена Алвиса, это понятие рассматривается в качестве средства интеграции различий в" единое целое.
In Brazil, his own country, it was viewed as a means of merging differences into a single"whole.
Результатов: 1767, Время: 0.0545

Являющейся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский