CONSTITUTES INCITEMENT - перевод на Русском

['kɒnstitjuːts in'saitmənt]
['kɒnstitjuːts in'saitmənt]
представляющее собой подстрекательство
constitutes incitement
является подстрекательством
constitutes incitement
представляющей собой подстрекательство
constitutes incitement
представляющую собой подстрекательство
constitutes incitement
служит подстрекательством

Примеры использования Constitutes incitement на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Patrice Meyer-Bisch then presented his analysis of the notion of advocacy of religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence.
Затем Патрис Мейер- Биш представил свой анализ понятия" выступление в пользу религиозной ненависти, представляющее собой подстрекательство к дискриминации, вражде или насилию.
religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence.
религиозной ненависти, которая представляет собой подстрекательство к дискриминации, враждебности или насилию.
The present case allegedly discloses a violation of the State party's obligation to ensure prohibition of the advocacy of racial hatred that constitutes incitement to discrimination, hatred or violence.
Настоящее дело якобы свидетельствует о нарушении государством- участником обязательства по обеспечению запрета на пропаганду расистской ненависти, представляющей собой подстрекательство к дискриминации, ненависти или насилию.
religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence.
религиозной ненависти, представляющую собой подстрекательство к дискриминации, вражде и насилию.
religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility
религиозной ненависти, представляющее собой подстрекательство к дискриминации, вражде
including advocacy of religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence;
включая пропаганду религиозной ненависти, которая представляет собой подстрекательство к дискриминации, вражде или насилию;
This allegedly"discloses a violation of the State party's obligation to ensure prohibition of the advocacy of racial hatred that constitutes incitement to discrimination, hatred or violence.
Это якобы" свидетельствует о нарушении государством- участником обязательства по обеспечению запрета на пропаганду расовой ненависти, представляющей собой подстрекательство к дискриминации, вражде или насилию.
religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence;
религиозной ненависти, представляющую собой подстрекательство к дискриминации, вражде или насилию;
religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence.
религиозной ненависти, которая представляет собой подстрекательство к дискриминации, вражде или насилию.
Furthermore, to prevent the recurrence of similar violence, any advocacy of religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence must be adequately addressed.
Кроме того, для предупреждения повторения подобных актов насилия необходимо надлежащим образом бороться с любой пропагандой религиозной ненависти, представляющей собой подстрекательство к дискриминации, вражде или насилию.
religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence.
религиозной ненависти, представляющую собой подстрекательство к дискриминации, вражде и насилию.
the use of it in an advertisement constitutes incitement to national hatred.
его использование в объявлении представляет собой подстрекательство к национальной ненависти.
religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence.
религиозной ненависти, представляющую собой подстрекательство к дискриминации, вражде или насилию.
religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence.
религиозной ненависти, представляющей собой подстрекательство к дискриминации, вражде или насилию.
religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence.
религиозной ненависти, которая представляет собой подстрекательство к дискриминации, враждебному отношению или насилию.
The Special Rapporteur also reminded States of their obligation to act against advocacy of religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence.
Специальный докладчик также напомнила государствам об их обязательстве принимать меры в отношении пропаганды религиозной ненависти, которая представляет собой подстрекательство к дискриминации, вражде или насилию.
In large part, this is a question of what constitutes incitement, dealt with earlier.
В значительной мере данная проблема касается рассмотренного выше вопроса о том, что представляет собой подстрекательство.
religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence.
религиозной ненависти, которая представляет собой подстрекательство к дискриминации, враждебности или насилию.
religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence;
религиозной ненависти, которая представляет собой подстрекательство к дискриминации, вражде или насилию;
religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility
религиозной ненависти, представляющая собой подстрекательство к дискриминации, вражде
Результатов: 241, Время: 0.0721

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский