Примеры использования Являющегося на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Не являющегося частью фары: да/ нет2/.
Устройства или выполняемые ими функции могут получить официальное утверждение в качестве ОД, являющегося.
Верховного суда, являющегося высшим судом.
Эта миссия терпит несколько неудач из-за друга семьи, являющегося шпионом Злыдня.
За человека, являющегося живым!
Вы арестовали федерального судью, являющегося кандидатом президента в Верховный суд США.
Каждого главу делегации, являющегося участником дискуссии, могут сопровождать максимум два советника.
Признаком успеха будет служить достижение устойчивого развития, являющегося источником социальных реформ.
Мы ищем морского офицера, являющегося серийным насильником и убийцей.
Заключен договор на проведение обследования, являющегося частью" Исследования по оценке инвалидности.
Являющегося участником Конвенции 13 6.
Ответственность государства, являющегося.
В отношении лица, заведомо для виновного являющегося несовершеннолетним;
Было расширено преподавание французского языка, являющегося языком обучения в школах;
Наличия угрозы жизни, имуществу или другим законным интересам лица, являющегося свидетелем;
В отношении лица, заведомо для виновного являющегося несовершеннолетним;
Земли обетованной и святилища, являющегося центром поклонения.
Голодание Лечение любой ССБ начиналось с голодания, являющегося одним из наиболее эффективных
Процентное соотношение стоимости имущества, являющегося предметом сделки, к общей стоимости активов- не применимо;
Япония обращает внимание на важное значение скорейшего вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, являющегося одной из основных составляющих режима Договора о нераспространении ядерного оружия.