Примеры использования Являющегося на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Горнолыжный курорт вы найдете сразу около водохранилища Липно( Lipno), являющегося крупнейшим в Чешской Республике.
В результате ограничивается возможность выбора конечной орбиты малого спутника, не являющегося первичной полезной нагрузкой.
В обновленном Плане был сделан акцент на развитии человека, являющегося целью и средством достижения экономического прогресса.
странах по-прежнему малозаметны и оказываются жертвами угнетения, являющегося результатом несправедливой модели развития.
Судья заявляет самоотвод, если он состоит в гражданстве государства, являющегося стороной спора, переданного на рассмотрение данного судьи.
Управление Верховного комиссара должно назначить с этой целью координатора, являющегося специалистом в этой области.
Организация Объединенных Наций в основном не смогла отреагировать на акт агрессии против небольшого государства, являющегося членом Организации Объединенных Наций с 1992 года.
почти всегда являющегося источником мира и безопасности.
нам следует смотреть сквозь призму человеческого познания, включающего наши вычислительные ограничения и являющегося очень сложной моделью.
Балтийские государства не могут быть исключением из этого правила, являющегося столпом региональной и глобальной стабильности.
Признавая ведущую роль Международного союза кристаллографии, являющегося членом Международного совета по науке,
Приветствуя также учреждение Специальным комитетом связи Объединенного комитета связи, являющегося форумом для обсуждения с Палестинским органом вопросов экономической политики
В него также включены рекомендации по совершенствованию обзора результативности, являющегося неотъемлемой частью системы обзора результативности и оценки осуществления, которая была принята
Подтвердил свою поддержку Антананаривского соглашения, являющегося прочной основой для долговременного урегулирования кризиса при уважении принципа единства и территориальной целостности Коморских Островов;
Предотвращение незаконного оборота наркотиков, являющегося в определенной мере питательной средой для терроризма
В соответствии со статьей 53 четвертой Женевской конвенции запрещается уничтожение имущества,<< являющегося индивидуальной или коллективной собственностью частных лиц
Генеральный секретарь назначил членами Группы сэра Ниниана Стивена( Австралия), являющегося Председателем Группы,
Приветствуя также возобновление деятельности Объединенного комитета связи, являющегося форумом для обсуждения с Палестинской администрацией вопросов экономической политики
Решение палестинского вопроса, являющегося одним из крупнейших препятствий для регионального
оккупирующей державой движимого или недвижимого имущества, являющегося индивидуальной или коллективной собственностью частных лиц или государства… воспрещается".