REPRESENT - перевод на Русском

[ˌrepri'zent]
[ˌrepri'zent]
представление
submission
presentation
idea
introduction
view
performance
understanding
picture
perception
insight
представляют
represent
submit
pose
provide
constitute
are
report
imagine
introduce
idea
являются
are
constitute
represent
составляют
constitute
are
make up
account
represent
amount
form
comprise
per cent
are estimated
отражают
reflect
represent
show
mirror
capture
are reflective
приходится
account
have to
represent
must
need
cent
is
gotta
percent
олицетворяют
represent
embody
personify
symbolize
typify
stand
impersonate
epitomize
символизируют
symbolize
represent
symbolise
are emblematic
are a symbol
обозначают
denote
indicate
represent
refer
mean
designate
mark
identify
signify
являют собой
represent
constitute

Примеры использования Represent на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They represent 50 per cent of South-South trade.
На них приходится 50 процентов торговли Юг- Юг.
The shards of quartz within represent the souls of victims of slavery and the slave trade.
Отблески разбросанного по сооружению кварца олицетворяют души жертв рабства и работорговли.
Such steps, among others, represent additional incentives for potential investors.
Подобные шаги являются, помимо прочего, дополнительным стимулом для потенциальных инвесторов.
The two people who represent these bloodlines in practice.
Два человека, которые представляют эти родословные на практике.
The subject catalogs of the Main library represent research and scientific literature.
Предметные каталоги Главной библиотеки отражают научную и естественно-научную литературу.
In fact, they represent only 25% of the third category.
Фактически, они составляют лишь 25 процентов от общего числа служащих третьей категории.
Represent A-WEB in international forums and events.
Представление А- WEB на международных форумах и мероприятиях.
The colors represent objects, actions,
Цвета обозначают объекты, действия,
They represent the lives we save.
Они символизируют спасенные жизни.
Osh and Chui oblast and Bishkek city represent approximately 68% of all cases.
Примерно 68% всех случаев приходится на Ошскую и Чуйскую области и город Бишкек.
The hands represent friendship, the crown represents loyalty.
Руки олицетворяют дружбу, корона- верность.
These activities represent potential emission sources.
Эти виды деятельности являются потенциальными источниками выбросов.
Lviv craftsmen represent an exquisite line of chocolate-"la Crema.
Львовские мастера представляют изысканную линейку шоколада-" ла Крема.
These guys represent the‘London vibe',
Эти ребята отражают Лондонскую тусовку,
They currently represent less than 1% of councillors.
В настоящее время они составляют менее 1% советников.
The pyramid sides represent the so-called four main Aspects of a human being.
Грани пирамиды являют собой, так называемые, четыре основные сущности человека.
The unit, which represent the processor- Gigahertz,
Единица, которой обозначают процессор- Гигагерц,
Represent the republic within the country
Представление республики внутри страны
Stones red shades represent the energy, passion and movement.
Камни красных оттенков символизируют энергию, страсть, движение.
These represent around 94 per cent of the Hague fee income.
На них приходится приблизительно 94% доходов в виде пошлин в рамках Гаагской системы.
Результатов: 12648, Время: 0.1266

Represent на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский