REPRESENT in Romanian translation

[ˌrepri'zent]
[ˌrepri'zent]
reprezenta
represent
be
pose
constitute
account
mean
depict
reprezinta
represent
is
means
constitui
constitute
be
provide
form
represent
pose
set up
amount
make up
establish
reprezintă
represent
be
pose
constitute
account
mean
depict
constituie
constitute
be
provide
form
represent
pose
set up
amount
make up
establish
reprezint
represent
is
means
reprezentăm
represent
be
pose
constitute
account
mean
depict
reprezentând
represent
be
pose
constitute
account
mean
depict

Examples of using Represent in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ADHD syndrome represent an important issue in public health.
Sindromul ADHD constituie o problemă importantă de sănătate publică.
Social and economic divergences represent major challenges for EMU.
Divergențele economice și sociale reprezintă provocări majore pentru UEM.
We represent clients with conflicting interests.
Noi reprezentăm clienţi cu conflict de interese.
Who will represent our Wu Dang in martial arts festival?
Cine va reprezenta nostru Wu Dang, în festival de arte marțiale?
I represent the interests of Señors Ruiz and Montes.
Eu reprezint interesele domnilor Ruiz şi Montes.
We lobby on their behalf, quietly represent their interests here in Washington.
Facem lobby în numele lor, reprezentând în liniste interesele lor aici în Washington.
You represent Northmoor in local matters.
Tu reprezinţi Northmoor în probleme locale.
The dogs all represent human types.
Toti cainii reprezinta tipuri umane.
These"Terms and Conditions" represent a agrement between you and Romania-Matrimoniale.
Acesti"Termeni si conditii" constituie in intregime un Acord incheiat intre dumneavoastra si Romania-Matrimoniale.
They represent the lowest level of the culture.
Ei reprezintă cel mai de jos nivel al culturii.
We represent the nose and lips.
Noi reprezentăm nasul și buzele.
Also they can represent a surprising element in an interior design arrangement.
De asemenea pot constitui un element surprinzator intr-un aranjament de design interior.
Who else would represent NFL star J.J. Watt?
Cine altcineva l-ar reprezenta pe starul NFL J.J. Watt?
I represent"Jon and Kate Plus 8.".
Eu îi reprezint pe"Jon şi Kate plus 8.".
Projects have been approved, which represent a total LAIF contribution of EUR 189.6 m.
Au fost aprobate 25 de proiecte, reprezentând o contribuție LAIF totală de 189,6 mil.
You represent an area of no danger to me.
Tu nu reprezinţi o zonă de pericol pentru mine.
IT operations represent a crucial aspect in most organizations.
Operatiunile IT reprezinta un aspect crucial in majoritatea organizatiilor.
Viral encephalitides represent emergencies that impose prompt intervention.
Encefalitele virale constituie urgențe care impun intervenția promptă.
Alfa Laval magnetic mixers represent a breakthrough in mixing technology.
Mixerele magnetice de la Alfa Laval reprezintă un progres în tehnologia de mixare.
We only represent the elite.
Noi reprezentăm numai elita.
Results: 9259, Time: 0.0807

Top dictionary queries

English - Romanian