REPRESENT in Arabic translation

[ˌrepri'zent]
[ˌrepri'zent]
نمثل
represent
we stand
وتمثيل
representation
and represent
representative
بتمثيل
representation
represent
act
graph
representative
امثل
represent
act
optimal
أمثل
represent
act
optimal
وتمثّل
and represent
and account
and constitute
and are
and pose
and marks
and accounting
and presents
apos
and representative
وتمثِّل
and represent
and account
and constitute
and are
and pose
and marks
and accounting
and presents
apos
and representative
وتُمثل
and represent
and account
and constitute
and are
and pose
and marks
and accounting
and presents
apos
and representative
أمثّل
represent
act
optimal

Examples of using Represent in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I represent failure to you?
أنا أمثّل الفشل لكِ؟?
That I represent the academy.
بأنني امثل الاكاديميه
How can such a reckless fool represent the district in parliament?
كيف يمكن لأحمق طائش أن يُمثل في برلمان المقاطعة؟?
You represent the dominant nation?
أنتم تمثلون الأمة المسيطرة؟?
You represent Dylan Stack?
أنتم تمثلون ديلان ستاك؟?
In most years women represent nearly half of the total number of quota refugees.
وفي معظم السنوات كانت النساء يشكلن نحو نصف عدد اللاجئين المشمولين بالحصص
TK: The blue stripes represent the water, the river and the lake.
تيد: الشرائط الزرقاء ترمز إلى الماء و النهر و البحيرة
TK: The red stars represent significant events in Chicago's history.
الأنجم الحمراء ترمز إلى أحداث ذات مغزى في تاريخ شيكاغو
Theses increases benefit women who represent two thirds of minimum wage earners.
تفيد هذه الزيادات النساء، اللائي يشكلن ثلثَي العمال الذين يتقاضون الحد الأدنى من الأجور
Sectoral advisory services represent 46.1 per cent of the total resources under section 23.
أما الخدمات الاستشارية القطاعية فتمثل 46.1 في المائة من مجموع الموارد تحت الباب 23
All the honor only represent the past, in the future, we will work harder!
كل الشرف لا يمثل سوى الماضي، في المستقبل، سوف نعمل بجد!
You can represent any number you like with just ten simple symbols.
يمكنك أن ترمز لأي عدد تحبّه بعشر رموز بسيطة وحسب
Where βa and βc represent the anodic Tafel constant(0.12)
حيث βa وβc تمثيل ثابت انوديك Tafel(0.12) والثابت Tafel الكاثودية(0.12), على التوالي,
Claim a relationship with or represent any business, association,
ادعاء علاقة مع أو تمثيل أي شركة
On the basis of valid regulations and procedures, represent the Government of the Republic of Slovenia in gender equality work of international and regional organizations.
تمثيل حكومة جمهورية سلوفينيا، استناداً إلى لوائح وإجراءات صحيحة، في أعمال المنظمات الدولية والإقليمية في مجال المساواة بين الجنسين
These councils represent the minorities on matters concerning the use of the language of the minorities in education, culture and information.
وتقوم هذه المجالس بتمثيل الأقليات في المسائل المتعلقة باستخدام لغة الأقليات في التعليم والثقافة والمعلومات
We represent a woman who is charged with stealing a scarffrom the store where you work… which is precisely what she did.
نحن نمثل إمرأة تم إتهامها بسرقة وشاح من المحل الذي تعمل به و بالضبط ذلك ما هي فعلته
ICHR argues that some of the laws issued by the President of the Palestinian Authority represent a retreat from the legal guarantees for the protection of fundamental rights and freedoms of Palestinian citizens(see chap. XXIII).
وتقول الهيئة إن بعض القوانين التي أصدرها رئيس السلطة الفلسطينية تشكل تراجعا عن الضمانات القانونية بحماية الحقوق والحريات الأساسية للمواطنين الفلسطينيين(انظر الفصل الثالث والعشرين
Where a claim is made against another State, it is suggested that the victim ' s Government, through its Ministry of Foreign Affairs, and/or the human rights institutions of the Member State represent the victim.
وفي حالة تقديم المطالبة الى دولة أخرى، يُقترح أن تقوم الحكومة بتمثيل الضحايا، عن طريق وزارة خارجيتها، و/أو مؤسسات حقوق اﻻنسان في الدولة العضو
The New York Liaison Office continued to promote cooperation between the International Criminal Court and the United Nations, represent the Court in various meetings, follow developments of relevance for the Court and assist in organizing relevant events and visits of senior Court officials.
استمر مكتب الاتصال في نيويورك في ترسيخ التعاون بين المحكمة الجنائية الدولية والأمم المتحدة، وتمثيل المحكمة في مختلف الاجتماعات، ومتابعة التطورات ذات الصلة بعمل المحكمة، والمساعدة في تنظيم الأحداث ذات الصلة والزيارات التي يقوم بها كبار مسؤولي المحكمة
Results: 27727, Time: 0.1135

Top dictionary queries

English - Arabic