SHALL REPRESENT in Arabic translation

[ʃæl ˌrepri'zent]
[ʃæl ˌrepri'zent]
بتمثيل
representation
represent
act
graph
representative
يقوم بتمثيل

Examples of using Shall represent in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These aims shall be accomplished to a great extent with the involvement of the international organizations, especially of the United Nations and its specialized agencies and the international financial organizations, as well as of the Organization for Security and Cooperation in Europe(OSCE) and EU, which in the forthcoming period shall represent conditions sine qua non for the successful democratic transformation of the region.
وستتحقق هذه اﻷهداف إلى درجة كبيرة بمساهمة المنظمات الدولية، وبخاصة منظمات اﻷمم المتحدة ووكاﻻتها المتخصصة والمنظمات المالية الدولية، فضﻻ عن منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا واﻻتحاد اﻷوروبي، التي ستشكل في المرحلة القادمة شروطا ﻻ بد منها لنجاح تحول المنطقة إلى الديمقراطية
Members of the House of Representatives shall represent all people. Voters may not make their representation contingent on any restriction
عضو مجلس النواب يمثل الشعب كله ولا يجوز لناخبيه تحديد وكالته بقيد
He or she is the Supreme Commander-in-Chief of the armed forces of the Republic of Armenia, shall represent the Republic of Armenia in international relations, carry out the general administration of foreign policy, sign international treaties, submit international treaties to the National Assembly for ratification and sign the instruments of ratification thereof, shall approve, suspend or revoke international treaties not requiring ratification.
وهو القائد الأعلى للقوات المسلحة في جمهورية أرمينيا، ويمثل جمهورية أرمينيا في العلاقات الخارجية، ويتولى الإدارة العامة للسياسة الخارجية، ويوقع على المعاهدات الدولية، ويعرض المعاهدات الدولية على الجمعية العامة لتصدّق عليها، ويوقّع على وثائق التصديق ذات الصلة، ويقوم إما بالموافقة على المعاهدات الدولية التي لا تحتاج إلى التصديق أو بتعليقها أو إلغائها
One shall represent an observer non-governmental organization.
ويمثل مناقش واحد منظمة غير حكومية لها صفة المراقب
One shall represent an observer intergovernmental organization; and.
يمثل مناقش واحد منظمة حكومية دولية لها صفة المراقب
The President of Kosovo shall represent the unity of the people.
يمثل رئيس كوسوفو وحدة الشعب
One shall represent an observer of the United Nations system;
يمثل مناقش واحد أحد المراقبين لدى منظومة الأمم المتحدة
The Chairman shall represent the Commission at the local and international levels.
يمثل اللجنة على الصعيد المحلي والدولي
He shall represent the Committee before the administrative and judiciary authorities.
يقوم بتمثيل اللجنة لدى السلطات الإدارية والقضائية
The Chairperson shall represent the SPT at the United Nations and other meetings.
يمثل الرئيس اللجنة الفرعية لمنع التعذيب في الأمم المتحدة وسائر الاجتماعات
The Chairperson shall represent the Committee at meetings of the Assembly of States Parties.
يمثل الرئيس اللجنة في اجتماعات جمعية الدول الأطراف
The Chairman shall represent the Committee at meetings of the Assembly and the Council.
يمثل الرئيس اللجنة في اجتماعات الجمعية والمجلس
One additional representative shall represent every nation or nationality for every one million people.
ويمثل نائب إضافي كل أمة أو قومية عن كل مليون نسمة
The Speaker shall represent Parliament in its relations with third parties and before the judiciary.
يمثل الرئيس البرلمان في علاقاته بالغير وأمام القضاء
Shall represent the Assembly and speak in its name in and outside Sudan.
( أ) تمثيل المجلس والتحدث بإسمه داخل السودان وخارجه
The Chairman of the Presidency shall represent the Union of Republics of Bosnia and Herzegovina.
ورئيس هيئة الرئاسة هو الذي يمثل اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك
The King's Prosecutor shall represent the public prosecution, by himself or through his deputies.
وكيل الملك يمثل النيابة العامة، بنفسه أو عن طريق نوابه
The broker, or broker's employee, shall represent the contract party with all integrity and independency.
أن يمثل الوسيط أو موظف الوسيط المتعاقد بكل أمانة وإستقلالية
The members of the Parliament shall represent the entire Arab nation and perform their duties freely and independently.
عضو البرلمان يمثل الأمة العربية بأسرها ويمارس مهامه بحرية واستقلال
The Chairman shall be the spokesperson for the Commission and shall represent the Commission in its external contacts.
الرئيس هو الناطق باسم اللجنة ويمثلها في علاقاتها مع الخارج
Results: 1105, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic