Examples of using
Shall represent
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
METAR The Mobile Device App shall represent Controllers through“cards” that may be organized into groups.
La aplicación móvil representa los controladores como“tarjetas” que pueden ser organizadas en grupos.
Cristina Berechet shall represent the Foundation is other international events.
Andreas Kohl y Cristina Berechet representarán a la Fundación en otros eventos internacionales.
The Coordination Committee shall manage the business of the Association and shall represent it in all legal and extra-judiciary matters.
La CC gestiona los asuntos de la asociación y la representa en todos los actos jurídicos y extrajurídicos.
together with the General Secretary shall represent the Executive Committee between meetings of that body.
junto con el Secretario General representarán al Comité Ejecutivo entre las reuniones de este organismo.
The Act also stipulates that the ad hoc administrator shall represent the minor in all administrative
La ley prevé asimismo que el administrador ad hoc represente al menor en todos los procedimientos administrativos
You shall represent the people before God
Tú debes representar al pueblo ante Dios
In fact, governments shall represent a central point for bringing the private sector
De hecho, los gobiernos deben representar el eje para la colaboración del sector privado
Moreover, Vice-Ministers shall represent public authorities in the Council for the Affairs of the Disabled.
Además, los representantes de las autoridades públicas en el Consejo para Asuntos de las Personas con Discapacidad serán los Viceministros.
The equivalence limits used for the test of equivalence shall represent appropriately the range of natural variation expected for reference varieties with a history of safe use.
Los límites de equivalencia utilizados para el ensayo de equivalencia deberán representar adecuadamente la gama de variaciones naturales prevista para variedades de referencia con un historial de utilización segura.
produced by the Agent shall represent Zoni truthfully and accurately.
producido por el Agente deberá representar a Zoni de manera veraz y precisa.
one Bureau member shall represent the small island developing states.
los Estados insulares pequeños en desarrollo estarán representados en la Mesa por 1 miembro.
at international organisations shall represent the Union.
ante organizaciones internacionales asumirán la representación de la Unión.
her judicial functions, shall represent the Tribunal and be responsible for its effective functioning
además de sus funciones judiciales, representará al Tribunal y será responsable de su funcionamiento eficaz
the confirmation of this name shall represent significant contribution to the maintenance of peace
la confirmación de ese nombre representará una contribución importante al mantenimiento de la paz
The programme shall represent an enterprise's anti-bribery efforts including values,
El programa representará los esfuerzos de lucha contra el soborno, incluyendo valores,
These ratios shall represent the relationship between the values of the biological parameters observed for a given body of surface water
Estos índices representarán la relación entre los valores de los parámetros biológicos observados en una masa determinada de aguas superficiales
The Chairperson shall represent the Board between meetings and supervise work together
El Presidente representará al Consejo en el periodo que media entre sus reuniones
its local branches shall represent the common interests
sus ramas locales representarán los intereses comunes
The president of the Academy assumes maximum directorial authority of the corporation and shall represent it in its relations with the public administrations,
El Presidente de la Academia asume la máxima autoridad directiva de la Corporación y la representará en sus relaciones con las Administraciones públicas,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文