CAN REPRESENT - перевод на Русском

[kæn ˌrepri'zent]
[kæn ˌrepri'zent]
может представлять
can represent
may present
may submit
may represent
can present
may constitute
may pose
can pose
can submit
can be
могут составлять
may constitute
may be
can be
can constitute
could amount
may amount
may represent
can represent
per cent may
can account
может являться
may be
can be
may constitute
could constitute
would be
can serve
may represent
is likely to be
can represent
смогут представлять
will be able to submit
could submit
could provide
can represent
will be able to present
would be able to provide
can present
можно представить
can be represented
can be presented
one can imagine
may be represented
can be submitted
it is possible to present
may be presented
could be provided
can be described
may be submitted
могут отражать
may reflect
can reflect
can show
can represent
may represent
могу изобразить
могут представлять
may submit
can submit
may present
can represent
may represent
may pose
can present
can provide
may provide
can pose
можем представить
can imagine
can represent
can present
can provide
can introduce
можем представлять
can represent

Примеры использования Can represent на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Such a resource can represent Your company in the Internet.
Такой ресурс сможет представлять Вашу компанию в сети Интернет.
I can represent you.
Я могу представлять вас.
I don't know how you can represent people like that.
Не понимаю, как ты можешь представлять таких людей.
Creating universal visual components that can represent any form of the system.
Создание универсальных визуальных компонентов, которые могут представить любую форму системы.
Mike, you two aren't those two, and I can represent you both.
Майк, вы не" Apple" и" Dell", я могу представлять вас обоих.
Can represent something much bigger.
Может представлять что-то гораздо большее.
An act and a legal act of the subject can represent both action and inaction.
Поступок и юридический акт субъекта могут представлять собой как действие, так и бездействие.
Xn Arguments Each argument can represent a constant, variable, or expression of the corresponding type.
Каждый аргумент может представлять собой константу, переменную или выражение соответствующего типа.
Printing badges can represent photographic elements.
Полиграфические значки, могут отображать фотографические элементы.
They can represent a request for vote delegation
Они могут представлять собой запрос на делегирование голосования
It can represent anything.
Они могут означать что угодно.
Any single fault from the set of equivalent faults can represent the whole set.
Каждый одиночный эквивалентный отказ может быть представлен как целое множество.
An inward emotional crisis can represent genuine agony for a man.
Душевный кризис может представляться человеку настоящей агонией.
This can represent substantial additional work for the programme
Это может представлять дополнительную работу для программы
For example, variable of type" short int" can represent a smaller range of numbers,
Например, переменная типа short int может представлять меньший диапазон чисел,
Distribution mark-ups can represent over 40 per cent of the price ultimately paid on medicines by consumers.
Наценки дистрибьюторов могут составлять более 40% конечной цены, уплачиваемой потребителями за лекарства.
In certain cases, the contemporary rampart earthwork can represent the remains of a collapsed log fortress wall with an internal backfill on the ground surface.
В некоторых случаях современная насыпь вала может являться остатками развалившейся срубной крепостной стены с внутренней засыпкой, которая была установлена на поверхность земли.
It can represent communities of Kazakhstan,
Он может представлять сообщества Казахстана,
For example, estimates suggest that in the construction sector, bribes can represent from 5 to 30 per cent of the overall cost of a project.
Так, судя по оценкам, в секторе строительства взятки могут составлять от 5 до 30 процентов всех расходов по проекту.
The main task is to identify those candidates who can represent the interests of the Republic
Главная задача- выявить тех кандидатов, которые смогут представлять интересы Республики
Результатов: 179, Время: 0.1047

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский