РАСПОЛАГАТЬСЯ НА - перевод на Английском

be at
быть в
находиться в
оказаться в
осуществляться в
стоять в
располагаться на
идти в
производиться в
делаться в
лежать в
located at
placed on
место на
разместить на
местечко на
дом на
возлагают на
поместить на
поставьте на
выложите на
положить на
налагают на
reside on
проживают на
находятся на
располагаться на
размещаются на
settle down on
располагаться на
is to be located on

Примеры использования Располагаться на на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Все четыре резиновые ножки должны располагаться на поверхности.
All four rubber feet should be on the supporting surface.
Этот барьер должен был располагаться на Новом Ватервеге.
This barrier would be placed in the Nieuwe Waterweg.
При этом такой источник не должен располагаться на склоне выше родника.
In doing so, the source should not be located on a slope above the wellhead.
Источники открытого огня, например горящие свечи, не должны располагаться на устройстве.
Exposed ignition sources such as burning candles may not be placed onto the device.
Ссылка на карту сайта должна располагаться на видном месте.
The link to the sitemap should be placed on a noticeable place..
Третьих, ПП могут располагаться на дне моря.
Thirdly, receivers can be installed on the sea bed.
Источники открытого огня, например горящие свечи, не должны располагаться на устройстве.
Open sources of fire, such as e.g. burning candles may not be placed onto the unit.
На бандаже, знак соответствия должен располагаться на поясе спереди;
On the solid bandage conformity mark shall be placed on the belt front;
На перчатках, знак соответствия должен располагаться на манжете;
On the gloves conformity mark shall be placed on the cuff;
Все исходные файлы для анализа должны располагаться на одном диске.
All the source files for the analysis should be located on a single logical disk.
Товар, имеющий свою группу покупателей, должен располагаться на соответствующей высоте.
Goods that have specific target customers should be placed at the appropriate height.
Обычно женщинам туда вход запрещен, им надлежит располагаться на балконах.
Usually the women are prohibited from entering, they are to stay on balconies.
Испытываемое транспортное средство должно располагаться на горизонтальной поверхности.
The vehicle shall stay on a horizontal surface.
Утопленная в корпус клапанная коробка может располагаться на низком уровне,
Access to a recessed valve chest can be at a low level,
Обе тяги должны располагаться на одинаковой высоте,
Both the lift arms must be at the same height,
Здание площадью 279 квадратных метров будет располагаться на Либерти- стрит на Манхэттене,
The 3000-square-foot facility will be located at 106 Liberty Street,
Обе тяги должны располагаться на одинаковой высоте,
Both the lift arms must be at the same height,
Верхняя станция канатной дороги будет располагаться на отметке 2130 м,
The upper cable car station will be located at around 2130 m,
на требуемом расстоянии от стены и располагаться на устойчивой, надежной поверхности.
at the correct distance from a wall and placed on a secured and stable surface.
Был разработан новый алгоритм, который определяет, какие переменные должны располагаться на каких регистрах в начале
This algorithm decides which variables should reside on which registers before and after each basic block
Результатов: 136, Время: 0.0582

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский