РАСПРОСТРАНЕНИЕМ ВИЧ - перевод на Английском

spread of HIV
prevalence of HIV
transmission of HIV
передачи ВИЧ
передачи вич-инфекции
передачу ВИЧ
распространения ВИЧ
передаче ВИЧ
передачу вич-инфекции
передача ВИЧ
распространения вич-инфекции
с передачей ВИЧ
передаче вич-инфекции
HIV infection
вич-инфекции
инфицирования ВИЧ
вич-инфекций
вич-инфекция
вич-инфекцией
заражения ВИЧ
вич-инфекцию
вичинфекции
инфицированию ВИЧ
инфицирование ВИЧ

Примеры использования Распространением ВИЧ на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Есть также свидетельства наличия тесной связи между обусловленным половой принадлежностью насилием и распространением ВИЧ.
Evidence also indicates that there is a strong link between gender-based violence and the spread of HIV.
незаконным оборотом наркотиков и распространением ВИЧ/ СПИДа.
drug trafficking and the spreading of HIV/AIDS.
Между структурными причинами гендерного неравенства и бесправия и распространением ВИЧ/ СПИДа, а также ЦРТ 5 существуют прочные причинно-следственные взаимосвязи.
The structural causes of gender inequality and disempowerment are strongly and causally interlinked with HIV and AIDS, as they are with MDG 5.
Комитет также озабочен распространением ВИЧ/ СПИДа
The Committee is also concerned at the spread of HIV/AIDS and its impact on children,
Он также озабочен распространением ВИЧ/ СПИДа среди всего населения страны,
It is also worried by the spread of HIV/AIDS throughout the population of the country,
Усиление контроля за распространением ВИЧ/ СПИДа,
Promotion of supervision over HIV/AIDS and monitoring
Его страна серьезно озабочена распространением ВИЧ/ СПИД и делает все от нее зависящее для борьбы с этой пандемией.
His country was gravely concerned by the spread of HIV/AIDS and was doing its utmost to fight the pandemic.
Комитет обеспокоен распространением ВИЧ/ СПИДа
The Committee was concerned at the incidence of HIV/AIDS and other illnesses,
Такое положение еще более усугубляется крайне тяжелыми последствиями, вызванными распространением ВИЧ/ СПИДа, сокращением потоков ресурсов по линии ОПР и наличием серьезного разрыва в использовании цифровых технологий.
This is further compounded by the devastation caused by HIV/AIDS, declining ODA flows and serious digital divide.
Вместе со своими партнерами УВКБ продолжило свою работу по борьбе с распространением ВИЧ и СПИДа среди беженцев,
Together with its partners, UNHCR continued to work to combat HIV and AIDS among refugees,
Соломоновы Острова по-прежнему привержены решению проблем, связанных с угрозой и распространением ВИЧ/ СПИДа, и разработали национальный многосекторальный стратегический план на 2003- 2006 годы.
Solomon Islands remains committed to addressing the threat and the incidence of HIV/AIDS, and has put in place a national multisectoral strategic plan for 2003 to 2006.
Кроме того, Комитет крайне обеспокоен распространением ВИЧ/ СПИДа среди женщин в возрасте до 25 лет.
Further, the Committee is extremely concerned at the prevalence of HIV/AIDS among women under the age of 25.
В СП1 указывается, что крайняя нищета усугубляется распространением ВИЧ/ СПИДа, что снижает среднюю продолжительность предстоящей жизни населения.
JS1 indicated that extreme poverty was worsened by the widespread HIV and AIDS, which was lowering the life expectancy of the population.
Представители секретариата рассказали Специальному посланнику о ситуации с правами МСМ и распространением ВИЧ среди МСМ в ряде стран региона ВЕЦА.
ECOM staff members also shared information about the rights of MSM and about the HIV epidemic among MSM in the EECA region.
в рамках деятельности по борьбе с распространением ВИЧ в тюрьмах.
gender-sensitive approaches with respect to HIV in prisons.
В Аргентине в сотрудничестве с ЮНФПА и ЮНЭЙДС была проведена национальная консультация по вопросам взаимосвязи между секс- индустрией и распространением ВИЧ/ СПИДа.
Argentina held a national consultation on sex work and HIV/AIDS in collaboration with UNFPA and UNAIDS.
Мы вступили в критический этап продолжающихся более трех десятилетий во всем мире усилий, направленных на решение исторической проблемы, связанной с распространением ВИЧ.
We stand at a critical moment in the world's more than three-decades-long effort to address the historic challenge posed by HIV.
особое внимание уделяется исследованию взаимосвязи между насилием по признаку пола и распространением ВИЧ.
areas of the plan, with a particular focus on addressing the relationship between gender-based violence and HIV.
Такое резкое сокращение продолжительности жизни связано, в том числе, и с распространением ВИЧ/ СПИДа.
This sharp drop in life expectancy is partially due to the increase of HIV/AIDS.
Недавний анализ, результаты которого были опубликованы в« HIV Medicine», был направлен на исследование взаимосвязи между химсексом и распространением ВИЧ в Великобритании.
Results from a recent analysis published in HIV Medicine have sought to understand the relationship between chemsex- the use of drugs to enhance sex- and HIV in the UK.
Результатов: 390, Время: 0.0755

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский