РАССРОЧКА - перевод на Английском

installment
рассрочка
взнос
установки
партии
выпуске
платеж
часть
игра
транша
instalment
партия
взнос
платеж
рассрочку
часть
претензиях
hire-purchase
аренды с правом выкупа
рассрочка
с правом выкупа
installments
рассрочка
взнос
установки
партии
выпуске
платеж
часть
игра
транша

Примеры использования Рассрочка на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Рассрочка продать отдельные трехэтажный дом в лучшем месте.
Installment plan sell the individual three-floor house in the best location.
Выберите способ оплаты-« Мгновенная рассрочка» и нажмите" Показать условия кредита.
Choose a payment method-"Instant payment by installments" and press"To show terms of credit.
Муж, это рассрочка.
Husband, it is time.
Наиболее востребованный вариант- рассрочка.
The most demanded option- the payment by installments.
возможна рассрочка оплаты( по мере получения результатов), или скидка.
possible installment payment(as more results), or discount.
Следует учесть, что рассрочка предоставляется только равными частями, то есть сумма НДС
It should be noted that instalment is provided only in equal parts,
Это может быть рассрочка с первоначальным взносом еще до строительства жилого дома
It can be installment with an initial payment even before the construction of a house,
лизинг, рассрочка, кредитная карточка,
leasing, hire-purchase, credit card,
Рассрочка оформляется одновременно на один товар в пределах доступного лимита, который можно проверить по ссылке.
Installment is can be applied for one product at a time within the available limit.
отличникам могут быть предоставлены льготы или рассрочка по оплате обучения,
excellent students can be granted benefits or installments on payment for tuition,
В его генах заложены кредитный лимит до 200000 гривен, рассрочка под, 01% и кешбек аж до 25.
Its genes have a credit limit up to 200,000 UAH, installments at 0.01% and cashback as much as to 25.
Рассрочка оплаты предоставляется на срок до 48 месяцев с момента заключения договора участия в долевом строительстве.
Payment in installments is given for a period up to 48 months from the moment the Contract of participation and shared construction is made.
Реструктуризация долга или, другими словами Рассрочка, предлагается в двух вариантах
Debt restructuring or, in other words, deferred payment, is available in two options
используя услугу" Рассрочка".
using a LMT service"Nomaksa"(payment by instalment).
организацию доставки, рассрочка, контроль за проделанной работой
organization of the delivery, installment, supervision of the work done
Напомним: в начале 2017 такая рассрочка предоставлялась на срок до 36 календарных месяцев без начисления процентов и пени при ввозе оборудования для использования в деревообрабатывающем производстве,
It should be reminded that at the beginning of 2017 such an instalment was granted for a period of up to 36 calendar months without accruing interest
Она заключалась в следующем: при усилении заемщиком обеспечения кредита ипотекой ТЦ« Атриум» банком предлагалась рассрочка с погашением тела кредита
It was this: in the amplification of the borrower collateral mortgage TC"Atrium" banks to offer installment loans with repayment of the body
Кредитная сумма- это потребительский кредит( рассрочка), предоставляемый Покупателю для приобретения Товара,
Credit Amount is the consumer credit(hire-purchase) which is provided to the Buyer for the acquisition of Goods
В частности, в 2009 году банк первым в Армении внедрил полностью атовматизированную и цифровую программу" Рассрочка на месте", которая сократила покупку товара в рассрочку с 3- 4 дней до нескольких минут.
Particularly, in 2009, the bank was the first in Armenia to have introduced the fully automated digital program"Installments on Spot", which reduced the installment purchase of goods from 3-4 days to several minutes.
Кроме того, рассрочка платежей осуществлялась на столь длительные периоды времени, что одни лишь расходы на обслуживание долга стали оказывать значительное влияние на дальнейший рост иностранного долга Ирака" S/ AC. 26/ 1998/ 7, пункт 94.
In addition, the payment terms were deferred for such long periods that the debt servicing costs alone had a significant impact on the continued growth of Iraq's foreign debt."(S/AC.26/1998/7, paragraph 94).
Результатов: 63, Время: 0.0931

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский