DEFERRED PAYMENT - перевод на Русском

[di'f3ːd 'peimənt]
[di'f3ːd 'peimənt]
отсрочкой платежа
deferred payment
a delay of payment
deferral of payment
отсроченного платежа
deferred payment
отложенных платежей
deferred payment
deferred charges
отсрочкой оплатой
рассрочка
installment
instalment
hire-purchase
отсрочке платежей
deferred payment
отсрочку платежа
deferred payment
payment deferral
delay in payment
отсрочка платежа
deferred payment
delay in payment
deferral of payment
отсроченным платежом
deferred payment
post-pay
post-paid
отсроченный платеж
deferred payment
delayed payment

Примеры использования Deferred payment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We actively use various schemes for financing transactions: deferred payment, commodity credit for the supply of petroleum products, etc.
Нами активно используются различные схемы финансирования сделок: отсрочка платежа, товарный кредит на поставку нефтепродуктов и т. п.
The use of stand-by letter of credit also gives the opportunity to receive a deferred payment under import of goods.
Использование резервного аккредитива также позволяет получать отсрочку платежа по поставкам импортных товаров.
1987 and 1989 to enter into a number of deferred payment arrangements with the CBI.
1989 годах Заявитель заключил ряд соглашений об отсрочке платежей с ЦБИ.
To run the project on the cards with deferred payment"ElKart" we shot a series of video clips.
Для запуска проекта по картам с отсроченным платежом" ElKart" мы сняли серию роликов.
General Annex, Chapter 4 Standard 16."Deferred payment shall be allowed without interest charges to the extent possible.
общее приложение, глава 4, стандарт 16." В максимально возможной степени следует допускать отсрочку платежа без взимания процентов.
Adoption of advanced control techniques, such as deferred payment, post-clearance audit,
Принятие на вооружение передовых методов контроля, таких, как отсроченные платежи, проверка после очистки,
Estonian and receive a deferred payment for 14 days.
эстонском языке и получить отсрочку платежа на 14 дней.
for the Baltic States, deferred payment(letters of credit,
применительно к Балтийским государствам, отсроченные платежи( аккредитивы,
Bhandari seeks compensation for payments alleged to be outstanding under the deferred payment arrangement in the amount of USD 7,652,828.
Компания ходатайствует о компенсации якобы причитающихся ей отсроченных платежей на сумму в 7 652 828 долл. США.
where a deferred payment or other provisions conforming to loan relations in substance,
в котором предусмотрен отложенный платеж или другие положения, которые по своей сути соответствуют ссудным отношениям,
at the same time you are interested in deferred payment or short-term financing?
постоянно работает с иностранными партнерами и при этом нуждается в отсрочке платежа или краткосрочном финансировании?
the possibility of ordering spare parts, and deferred payment.
возможность заказа запчастей, и отсрочка оплаты.
The evidence submitted by Recondo suggest that the contract losses were covered by an Indo-Iraq deferred payment agreement.2.
Согласно свидетельствам, представленным" Рекондо", контрактные потери покрывались иракско- индийским соглашением об отложенных платежах.
The Panel addressed the issue of rescheduling and other deferred payment arrangements in its first report.
Группа рассмотрела вопрос о реструктуризации кредитов и других механизмах отсрочки платежа в своем первом докладе.
buyer creditworthiness and deferred payment period.
продолжительности срока рассрочки.
The Panel further finds that the inter-governmental deferred payment agreement did not have the effect of novating the debt for the purpose of Security Council resolution 687 1991.
Группа также пришла к выводу о том, что межправительственное соглашение об отложенных платежах не имеет эффекта новации долговых обязательств по смыслу резолюции 687( 1991) Совета Безопасности.
The deferred payment agreement covered an amount of US$40,000,000,
Соглашение об отложенных платежах охватывало сумму в размере 40 млн. долл.
The Panel further finds that the inter-governmental deferred payment agreement did not have the effect of novating the debt for the purpose of Security Council resolution 687 1991.
Группа далее считает, что межправительственное соглашение об отложенных платежах не имело эффекта новации долговых обязательств по смыслу резолюции 687( 1991) Совета Безопасности.
Industrogradnja relied on the same deferred payment agreement to which Bojoplast referred(see paragraph 257,
Индустроградня" ссылалась на то же самое соглашение об отсрочке платежей, что и" Бойопласт"( см. пункт 257 выше),
During the operation of the deferred payment agreement, the deferred payments were subsequently repeatedly deferred..
Впоследствии в период действия соглашения об отсрочке платежей отсроченные платежи неоднократно откладывались на более поздние сроки.
Результатов: 157, Время: 0.0712

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский