Примеры использования Откладывать на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
И это нельзя откладывать.
Они будут требовать, откладывать, но возвращение.
Это потребует принятия ряда жестких решений, которые нельзя более откладывать.
Его нельзя откладывать.
Эти обязательства не следует откладывать на неопределенный срок.
Эту встречу пришлось несколько раз откладывать.
Развитие является первостепенной задачей, решение которой нельзя откладывать.
поэтому пришлось снова все откладывать.
Втретьих, реформу глобального экономического управления откладывать больше нельзя.
Эту реформу нельзя бесконечно откладывать или предавать забвению.
Хотите начать откладывать деньги на поездку Вашей мечты уже сегодня?
И я не вижу причин откладывать что-то, на что я уже решился.
Откладывать верификацию на потом, когда блок достаточно разрастется, не стоит.
Важно не откладывать этот вопрос на последнюю минуту.
Аналогичным образом, нельзя откладывать реформирование Совета Безопасности еще на 16 лет.
Многие женщины предпочитают откладывать вступление в брак.
Откладывать решение- это дать шанс этим доводам,
Не надо так долго откладывать стрижку, ты, жадный сукин сын.
Мама учила меня откладывать на черный день.
Зачем откладывать до завтра, когда сегодня…?