PAYMENT - перевод на Русском

['peimənt]
['peimənt]
платеж
payment
fee
charge
instalment
paid
оплата
payment
pay
fee
remuneration
cost
charge
payable
salary
wages
выплата
payment
payout
pay
disbursement
benefit
payable
compensation
allowance
entitlements
уплата
payment
paying
payable
расчет
calculation
account
computation
settlement
payment
calculate
estimation
estimate
computing
оплаты
payment
pay
fee
remuneration
cost
charge
payable
salary
wages
выплаты
payment
payout
pay
disbursement
benefit
payable
compensation
allowance
entitlements
уплаты
payment
paying
payable
расчетов
calculation
account
computation
settlement
payment
calculate
estimation
estimate
computing
платежей
payment
fee
charge
instalment
paid
платежа
payment
fee
charge
instalment
paid
оплату
payment
pay
fee
remuneration
cost
charge
payable
salary
wages
выплату
payment
payout
pay
disbursement
benefit
payable
compensation
allowance
entitlements
выплат
payment
payout
pay
disbursement
benefit
payable
compensation
allowance
entitlements
оплате
payment
pay
fee
remuneration
cost
charge
payable
salary
wages
платежи
payment
fee
charge
instalment
paid
уплату
payment
paying
payable
уплате
payment
paying
payable

Примеры использования Payment на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Maintained Headquarters payment system.
Обеспечение функционирования системы расчетов в Центральных учреждениях.
Consider revoking the payment of any discretional bonuses to prosecutors.
Рассмотреть вопрос об отмене выплаты любых дискреционных премий прокурорам.
Leasing fees payment scheme: monthly,
Схема погашения лизинговых взносов:
Department of payment cards and electronic commerce.
Департамент платежных карт и электронной коммерции.
Payment Terms Payment to local Vendors legal address in Uzbekistan.
Условия оплаты Оплата местным Поставщикам юридический адрес в Узбекистане.
Payment of all taxes and utility payments..
Оплата всех налогов и коммунальных платежей.
Delayin payment of first insurance premium.
Задержка уплаты первого страхового взноса.
Maintained two peacekeeping missions payment systems.
Обеспечение функционирования двух систем расчетов для миссий по поддержанию мира.
Fee payment procedure(royalty, lump-sum payments, etc.);
Порядок выплаты вознаграждения( роялти, паушальные платежи и др.);
Single payment for arrangement of Real Presence.
Разовый платеж за организацию реального присутствия.
The payment of debts incurred in good faith prior to the making of the Order;
Погашения долговых обязательств, добросовестно принятых до вынесения распоряжения;
Payment services and currency conversion.
Платежных сервисах и конвертации валют.
We have introduced new payment methods conferences.
Мы внедрили новые методы оплаты конференций.
Payment for services for participants who have received their badges.
Оплата сервисов для участников, получивших беджи.
Processing payment for products or services purchased by you;
Обработку платежей за приобретенные Вами изделия или услуги;
Receiving exemption from payment of stamp duty.
Получения освобождения от уплаты гербового сбора;
Implemented one new peacekeeping mission payment system.
Внедрение одной новой системы расчетов для миссий по поддержанию мира.
Know payment deadlines and to check payment demands.
Знать сроки выплаты и проверить требования по оплате.
The lowest possible payment per family- 1 uah.
Минимально возможный платеж на одну семью- 1 грн.
In most cases, the payment terms are between 30 and 60 days.
В большинстве случаев срок погашения от 30 до 60 дней.
Результатов: 34353, Время: 0.0836

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский