РАСЦВЕТАЮТ - перевод на Английском

bloom
блум
цветение
цветок
блюм
цветут
расцветают
цвету
распускаются
зацветают
blossom
цветок
цвет
блоссом
цветут
расцветают
цветения
зацветают
цветущей
распускаются
flourish
процветать
развиваться
процветания
расцвести
развитию
росчерк
цветут
blooming
блум
цветение
цветок
блюм
цветут
расцветают
цвету
распускаются
зацветают

Примеры использования Расцветают на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Как все цветы расцветают вместе, так сотни школ соревнуются между собой.
It can be said that really all flowers bloom together, hundreds of schools of thought contend with this.
На террасах расцветают душистые английские розы и королевские лилии,
In the terraced gardens, fragrant English roses and lilies bloom, in the sun gardens cacti
Многие наши знакомые, которые никогда не интересовались политикой, расцветают на глазах и начинают развязывать дискуссии не хуже ведущих телевизионных ток-шоу.
Many of our friends and acquaintances who have never been into politics flourish and start debates like they are on a popular TV show.
кремовые бусины и пайетки расцветают на ленте из кожи и атласа благодаря технике двойной вышивки крючком и иглой, представляя все богатство цвета и блеска.
beads and sequins blossom on a leather-satin ribbon using a double hook-and-needle embroidery technique to create a profusion of subtle contrasts in colour and shine.
В онлайн вебкамеру можно наблюдать как расцветают часы сделанные из цветов на набережной в Геленджике.
Online webcam video you can watch as bloom clock made of flowers on the promenade in Noumea.
цветущие цветы луга расцветают, вы понимаете, что Крит- это благословенное место, распространяющее цвет
the wildflower meadows blossom, you realise that Crete is a blessed place spreading colour
права человека и расцветают там, где правопорядок слаб,
human rights, and flourish where the rule of law is weak
В летний период расцветают растения, парковые зоны покрываются густой зеленью,
In the summer blooming plants, Park areas covered with thick greenery all around
В начале июня на сельскохозяйственных землях Испании расцветают виноградники, чему особенно рады виноделы
In early June, on agricultural lands Spain bloom vineyards, which are particularly pleased winemakers
создавая силуэт ветвей и листьев, среди которых расцветают крошечные бриллианты.
creates the silhouette of branches and tiny leaves from which blossom tiny diamonds.
Ежегодно в саду Рундальского дворца расцветают тысячи тюльпанов,
Everyone is welcome to enjoy the beauty of thousands of blooming tulips, daffodils
злака спинифекс, которые расцветают яркими цветами после редких дождей.
cereal spinifeks, which bloom bright colors after a rare rain.
все растения и деревья расцветают и приобретают новый весенний вид.
when all the plants and trees blossom and get a new spring look.
любом виде искусства закону: без внешнего вмешательства в ней расцветают сто цветов.
without external interference in it a hundred flowers bloom.
Помню, идешь в школу, одетая в белый ао зай,( вьетнамская блуза) и около школы- ряды огненных деревьев( Королевская поинсианна, Royal Poinciana) с красными цветами, которые расцветают в теплые месяцы.
I remember going to school and wearing a white Ao Dai and near our school were rows of Phuong Vi trees with red flowers that blossom during the warm months.
холодные зимние месяцы и весну, когда во всей красе расцветают дикая растительность этого края.
when in all its glory bloom wild vegetation of this area.
Например, при прикосновении к поверхности появляется необходимая информация, в точке прикосновения расцветают фантастические узоры.
For example, in case of a touch to a surface, necessary information appears, in a point of a touch fantastic patterns blossom.
деревья расцветают всеми цветами, и на прогулки уже не надо брать шарф,
trees are blooming in the full spectrum of colour, and a scarf, gloves
Они расцветают в серых углах,
They adorn the greyest of corners,
Похищения людей, по-видимому, расцветают чрезвычайно в слабых штатах
Kidnapping seems to flourish particularly in fragile states
Результатов: 66, Время: 0.2405

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский