TO FLOURISH - перевод на Русском

[tə 'flʌriʃ]
[tə 'flʌriʃ]
процветать
flourish
prosper
thrive
расцвести
flourish
to blossom
bloom
развиваться
develop
evolve
grow
unfold
thrive
flourish
развитие
development
develop
promotion
growth
evolution
promote
цвести
bloom
blossom
flowering
to flourish
для процветания
for prosperity
to prosper
to flourish
to thrive
for the well-being
процветает
flourish
prosper
thrive
расцветать
flourish
to blossom
bloom
процветали
flourish
prosper
thrive
процветала
flourish
prosper
thrive

Примеры использования To flourish на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The public authorities need to create the appropriate framework conditions for innovative activities to flourish.
Государственным органам необходимо создать соответствующие рамочные условия для процветания инновационной деятельности.
I want Arts and Sciences to flourish down there!
Я желаю, чтобы наука и искусство рассцвели там, внизу!
A true visionaire will always find a way to flourish.
Настоящий визионер всегда найдет способ преуспеть.
it should be encouraged to grow and to flourish.
следует поощрять ее рост и расцвет.
At home, Uzbekistanis are hoping for bilateral relations to flourish.
У себя на родине узбекистанцы надеются на успешное развитие двусторонних отношений.
Helping Socialist Culture to Flourish.
стимулировать расцвет и процветание социалистической культуры.
A parallel with the their internet novel continues to flourish.
А паралельно с тем их интернет- роман продолжает бурно развиваться.
How to begin to flourish leading businessmen,
Как начинают процветать передовые бизнесмены,
The settlement continued to flourish in the Iron Age,
Урегулирование продолжало процветать в Железном веке,
Conflicts should be avoided by creating a conducive political environment and allow political pluralism, democracy, good governance and transparency to flourish.
Во избежание конфликтов следует создать соответствующую политическую атмосферу и позволить расцвести политическому плюрализму, демократии, благому управлению и транспарентности.
Austria hoped that international cooperation would continue to flourish and that Governments would give the Centre the mandates
Австрия надеется, что международное сотрудничество будет и дальше развиваться и что правительства возложат на Центр мандат
began to flourish ancient traditions demonstration fights.
начали процветать древние традиции показательных боев.
also the information network to enable these to flourish.
к созданию информационной сети, чтобы позволить им расцвести.
encourages the diverse cultures to flourish harmoniously and express themselves through the media and education.
поощряет гармоничное развитие разных культур и их самовыражение через средства массовой информации и образование.
his line of work which continues to flourish and embellishes our Depositphotos library of images.
о своем творчестве, которое продолжает развиваться и наполнять нашу фототеку Depositphotos потрясающими снимками.
The openness and inclusiveness of the Chinese culture have enabled various religions and cultures to flourish in China.
Открытый и всеобъемлющий характер китайской культуры дал возможность процветать в Китае различным религиям и культурам.
Super Skunk Feminized begins to flourish after a fixed period,
Super Skunk Feminized начинает цвести через определенный период,
It is our wish that the Church of Scientology's expansion empowers the City of Kaohsiung to flourish and prosper.
Мы желаем, чтобы расширение церкви Саентологии помогло городу Гаосюн процветать и преуспевать.
with a view to reducing poverty and allowing families and communities to flourish.
позволяющего сокращение масштабов нищеты, развитие семьи и общин.
allow your baby to flourish.
позволить Вашему ребенку« цвести».
Результатов: 225, Время: 0.0694

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский