РЕАЛИЯМ - перевод на Английском

realities
реальность
жизнь
реалити
риэлити
действительности
самом деле
реалии
реальное
практике
реальное положение дел
circumstances
обстоятельство
условиях
ситуации
случае
reality
реальность
жизнь
реалити
риэлити
действительности
самом деле
реалии
реальное
практике
реальное положение дел
realia
реалии
наглядные пособия

Примеры использования Реалиям на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
МООНЧРЭ будет и впредь применять индивидуализированный подход, отвечающий национальным реалиям, с опорой на постоянно совершенствуемые системы сбора
UNMEER will continue to ensure a tailored approach to match national circumstances, building on continually improved information-gathering
Адаптация международных подходов к рейтингованию к реалиям финансового учета
Adaptation of the international rating approaches to the realities of financial accounting
гуарани, адаптированных к региональным и местным реалиям.
has been adapted to regional and local circumstances.
Применение технологий позволяет решать широкий круг задач применительно к реалиям XXI века.
The use of technologies can solve a wide range of tasks in relation to the realities of the XXI century.
В целях адаптации к этим новым реалиям Организация объявила,
In order to deal with that new reality, the Organization has launched,
Автор раскрывает значимость категории« деятельность» применительно к новым реалиям педагогической науки и практики.
The author elaborates significance of the category of"activity" as to new realities of both pedagogical science and practice.
Существующая правовая система мер по защите прав женщин в значительной степени не соответствует нынешним экономическим реалиям и на практике трудновыполнима.
The existing legal system protecting women's rights by no means reflected current economic circumstances and was difficult to put into practice.
Я считаю приспосабливаемость к реалиям жизненного положения бальзамом для души.
I find adjusting to the reality of one's station in life is like a balm for the soul.
они по разным причинам не могут адаптироваться к меняющимся реалиям.
of ordinary Kazakhs and they fail to adapt to changing realities.
к региональным или локальным реалиям;
to regional and local circumstances;
Такое отношение куда ближе к реалиям второй половины ХХ столетия, чем к современно му глобальному миру.
Such an attitude would be more fitting of the reality of the second half of the 20 th century rather than today's global world.
не имеющее отношения к украинским реалиям.
having no relation to Ukrainian realities.
С другой- страна приспосабливается к реалиям однополярного мира,
On the other, Belarus is adjusting to the reality of the unipolar world
действующим практическим реалиям.
current practical realities.
В нынешнем бюджете предпринимается попытка приспособиться к реалиям ПРООН как организации, финансируемой из различных источников.
The current budget seeks to adjust to the reality of UNDP as a multi-funded organization.
технологическим и деловым реалиям.
technological and business realities.
Сделан общий вывод о роли епархиальных ведомостей как средства адаптации церковных структур к реалиям модерной эпохи.
General conclusion about the role of diocesan gazettes as a means of church structures adaptation to the reality of modern epoch has been made.
дает рекомендации по адаптации зарубежных практик к украинским реалиям.
gives recommendations on the adaptation of foreign practices to Ukrainian realities.
Проводимая реформа позволяет обеспечить, чтобы законодательство соответствовало новым национальным и международным реалиям.
These amendments will facilitate the alignment of the country's legislation with the new national and international reality.
Активно разрабатывается модель развития футбола адаптированная к нашим реалиям, не отходя от международных стандартов.
The football development model adapted to our realities has been actively developed without departing from the international standards.
Результатов: 761, Время: 0.3078

Реалиям на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский