РЕАЛЬНЫЙ КОНТРОЛЬ - перевод на Английском

effective control
эффективный контроль
реальный контроль
действенный контроль
эффективно контролировать
фактическим контролем
эффективной борьбы
эффективное управление
фактического управления
эффективности контроля
действительным контролем
real control
реальный контроль
реально контролировать
actual control
фактический контроль
реальный контроль
фактическое управление

Примеры использования Реальный контроль на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ему и Завахири потребуется решить много проблем, прежде чем они смогут установить реальный контроль.
follow his operational lead, both he and Zawahiri will have to overcome numerous problems before they can impose any real control.
где бы они ни находились, когда они осуществляют реальный контроль над тем или иным лицом, даже если воинский контингент государства- участника находится в оперативном подчинении другого государства.
where they exercise effective control over an individual, even where the State party's forces are subject to the operational command of another State.
Кроме того, существует также возможность осуществления реального контроля над лицами в нестабильных ситуациях.
Moreover, it is also possible to have real control over individuals in non-stable environments.
Он требует немедленного восстановления реального контроля над Радио и телевидением Котд' Ивуара со стороны его правления и его генерального директора.
It demands that effective control by the board and the General Director over the RTI shall be re-established immediately.
Ii предприятие не сохраняет за собой ни дальнейших управленческих функций в той степени, которая обычно ассоциируется с владением, ни реального контроля над проданными товарами;
The enterprise retains neither continuing managerial involvement to the degree usually associated with ownership nor effective control over the goods sold;
Поэтому процесс выявления тех, на ком лежит непосредственная ответственность, осложняется потребностью в определении степени влияния и реального контроля в областях, из которых поступает оружие.
Accordingly, assessing immediate responsibility is complicated by the need to determine degrees of authority and effective control in the areas from which arms flow.
наказания, во всех центрах содержания под стражей под его фактическим реальным контролем.
in all places of detention under its de facto effective control.
введение в действие механизмов реального контроля и оценки, создание баз данных
establish and activate realistic monitoring and evaluation mechanisms; develop databases
Возможности реального контроля за продукцией, производившейся
There is little or no real control over the products which have been,
Мы не можем позволить себе, чтобы продолжалось бездействие стран- производителей оружия, которые не осознают необходимость реального контроля за потоком стрелкового оружия
We cannot afford continued dalliances by arms-producing countries that fail to comprehend the need for meaningful controls on the flow of small arms
Кроме того, все решения Совета становятся предметом реального контроля со стороны Верховного административного суда.
Furthermore, all the Council's decisions were subject to effective checks by the Supreme Administrative Court.
нацеленный на получение реального контроля над Цусимой и установления дружеских отношений с королевством Чосон.
its sights set on gaining true control of Tsushima, and on establishing friendly relations with Joseon Dynasty Korea.
Идеалисты были отобраны для средств массовой информации и для правительства, но для осуществления реального контроля Фабиан отбирал тех, у кого была ментальность правящего класса.
The idealists were used in the media and in Government, but the real controllers that Fabian sought were those of the ruling class mentality.
Обратив особое внимание на ключевое значение наличия незаконного военного присутствия и реального контроля для установления факта оккупации,
By highlighting the crucial importance of illegal military presence and effective control for determining the fact of occupation, the presentation left
Газа находится под реальным контролем Израиля и таким образом является оккупированной им. Этот контроль,
Gaza is under the effective control of Israel and is thus occupied by it. This control,
Если наблюдение связано с осуществлением полномочий или реальным контролем со стороны государства в отношении инфраструктуры цифровой связи,
If surveillance involved the exercise of power or effective control by a State in relation to digital communications infrastructure,
Гендерный разрыв во владении землей и реальном контроле над ней является самым решающим фактором, определяющим гендерный разрыв в экономическом благосостоянии,
The gender gap in land ownership and its effective control is the single most critical contributor to the gender gap in economic well-being,
Комитет подтверждает ранее высказанное мнение, что при этом охватываются все районы, которые де-факто находятся под реальным контролем государства- участника,
The Committee reiterates its previously expressed view that this includes all areas under the de facto effective control of the State party,
обладают сегодня реальным контролем над крупнейшим океанским рыболовным флотом Новой Зеландии
now have effective control of New Zealand's largest deep water fishing fleet
не допускать содержания заключенных в тайных центрах, которые находятся под его реальным контролем.
ensure that no one is detained in any secret detention facility under its effective control.
Результатов: 42, Время: 0.0444

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский