Примеры использования Реальный потенциал на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
и демонстрирует реальный потенциал для введения необходимых усовершенствований.
иностранных прав- это не пустые слова, а реальный потенциал компании.
объем электронной торговли в Африке попрежнему ничтожно мал, хотя в африканских странах имеется реальный потенциал расширения такой торговли.
секретариаты соглашений могли контролировать реальный потенциал по их более полному осуществлению
Организация Объединенных Наций имела реальный потенциал быстрого реагирования.
инструменты облегчения перевозок и торговли могут послужить основой и создать реальный потенциал для содействия повышению экономической эффективности по всему региону.
мы видим реальный потенциал для применения наших возможностей,
как планируется обеспечивать реальный потенциал Организации по осуществлению этой программы.
они могли видеть реальный потенциал ремесло.
так как такой подход будет определять не только текущее состояние, но и реальный потенциал для конкурентной борьбы предприятия.
В итоге, даже, если опираться на данные исследований потенциальной мобильности русских конца 1990- х годов, реальный потенциал русской репатриации в Россию может составлять 3- 3, 5 млн человек.
пользующегося международно признанным научным авторитетом и имеющего реальный потенциал взять на себя ведущую роль в осуществлении научных аспектов механизма ГОМС при условии успешной организации его структуры
металлообработка и другие, и которые имеют реальный потенциал в развитии латвийского экспорта в этот регион.
Исламской Республикой Иран в качестве конкретного шага на пути к реализации желания лидеров этих стран использовать их реальный потенциал в интересах благосостояния и благополучия всего региона
Емкость: 100% реального потенциала.
Развитие механизмов для связей с общественностью в рамках научных исследований обладает реальным потенциалом: общественность во все большей степени осознает последствия исследований для общества, а лица, принимающие решения, становятся все квалифицированнее.
обучающие продукты обладают реальным потенциалом: для многих людей полноценное обучение является безотлагательным условием выживания на рынке труда.
Финансовая система Армении обладает реальным потенциалом для того, чтобы стать региональным финансовым центром.
Результаты деятельности ОДКБ позволяют говорить о реальном потенциале ее взаимодействия с Организацией Объединенных Наций на основе принципов партнерства
он еще намного ниже реального потенциала НЕПАД.