РЕАЛЬНЫЙ ШАНС - перевод на Английском

real chance
реальный шанс
реальную возможность
настоящий шанс
реальная вероятность
realistic chance
реальный шанс
реальную возможность
real shot
реальный шанс
реальную попытку
настоящий шанс
reasonable chance
разумный шанс
разумная возможность
реальный шанс
реальную возможность
genuine chance
подлинный шанс
реальные шансы
practical chance

Примеры использования Реальный шанс на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
По словам доктора, операция- это реальный шанс помочь ему.
The doctors say this operation has a real chance of helping him.
Танец- это реальный шанс узнать самого себя лучше
Dance- a real chance to know yourself better
Если бы я думал, что есть реальный шанс, что Дуайт станет постоянным управляющим,
If I had thought that there was a real chance that Dwight would be permanent manager,
дала нам реальный шанс, потому что я думаю, я, должно быть, в тебя влюбляюсь.
give us a real shot, Because I think I might be falling in love with you.
Я думаю, что единственный реальный шанс достичь этого- заставить работать Парижское соглашение по климату.
I believe that the only real chance to achieve that goal is to make Paris agreement on climate change work.
Мы должны действительно постараться узнать друг друга и дать этому реальный шанс.
We should really just try to get to know each other and give this a real shot.
вето австрийского императора Франца I исключило его, когда он думал, что имеет реальный шанс быть избранным.
the most likely papabile, but the veto of Francis I, Emperor of Austria ruled him out when he looked to have a reasonable chance.
Совет Безопасности должен активизировать свои усилия, с тем чтобы дать реальный шанс для мирного урегулирования кризиса.
The Security Council must step up its efforts to give a real chance to the peaceful settlement of the crisis.
у тебя есть реальный шанс.
if you want this, you got a real shot.
Давайте поможем выздороветь маленькой Степени и дадим реальный шанс на полноценную жизнь!
Let's help little Myroslava to recover and give her a real chance for a full life!
С поддержкой" Эрмитаж Букс" твой блог имеет реальный шанс найти аудиторию, которую он заслуживает.
With Armitage Books behind you, your blog has a real shot at finding the audience that it deserves.
то получаете реальный шанс добиться мирового признания и известности.
you have a real chance to be recognized and appreciated throughout the world.
Таким образом, понимание этих препятствий является важнейшим первым шагом в построении стратегий, благодаря которым появится реальный шанс добиться значимых перемен.
So understanding these constraints is a vital first step in framing strategies with a real chance of meaningful change.
Разработать и осуществить стратегии, дающие молодым людям во всем мире реальный шанс находить достойную
Develop and implement strategies that give young people everywhere a real chance to find decent
Поэтому, по мнению Специального докладчика, эти выводы создают реальный шанс для достижения если и не полного согласия, то хотя бы консенсуса.
Accordingly, these conclusions offer, in the opinion of the Special Rapporteur, a realistic chance of achieving consensus if not complete agreement.
Впервые после второй мировой войны у Renault появился реальный шанс выйти на рынок автомобилей бизнес-класса за пределами Франции.
For the first time since World War II, Renault had a realistic chance of breaking into the full size market segment outside France.
Большинство людей в государствах- членах ЕС видят реальный шанс того, что в течение двух десятилетий
Most people in member states see a realistic chance that within two decades, or perhaps even earlier,
В результате нынешнюю стратегию необходимо пересмотреть, с тем чтобы иметь реальный шанс на успех.
As a result, the current strategy needed to be reshaped to have a realistic chance of success.
не разрушать( 1), даруя нам реальный шанс продвигаться по пути назад домой- туда, откуда мы родом.
thus giving us a realistic chance of progressing on the path back home- where we truly belong.
В Северной Ирландии впервые с начала века появился реальный шанс установления прочного мира и стабильности.
In Northern Ireland there is for the first time since early this century a realistic chance of lasting peace and stability.
Результатов: 306, Время: 0.0457

Реальный шанс на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский