Примеры использования Реальным положением на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
стратегических документов, и реальным положением в области развития электронных методов управления.
недопущения ознакомления внешнего мира с реальным положением в стране.
усилия Норвегии по уменьшению разрыва между законодательством страны и реальным положением дел.
Предположение о том, что связь между реальным положением на местах и глобальной деятельностью может быть довольно-таки слабой
как он намерен устранить расхождение между ожиданиями УСВН и нынешним реальным положением.
которые приводят к увеличению разрыва между надеждами на успех политического процесса и реальным положением на местах.
миссии на местах полезны, поскольку они позволяют Специальному докладчику ознакомиться с реальным положением дел в стране благодаря непосредственному доступу к информации из первых рук
Реальное положение является совершенно иным.
К сожалению, реальное положение в Организации Объединенных Наций еще далеко от идеала.
Мы должны принимать во внимание реальное положение всех субъектов экономических отношений.
Нынешнее реальное положение требует применения комплексного критерия к планированию этих операций.
Реальное положение девочек и миграция.
Давайте поговорим немного о реальном положении на Ближнем Востоке.
В тексте должно быть отражено реальное положение дел в государствах- участниках.
Реальное положение в области миграции нередко искажается,
Реальное положение женщин в государстве- участнике выглядит удручающим.
Во время проведения успешных операций всегда учитывается реальное положение на местах.
Реальное положение является гораздо более сложным.
Г-н ВОЛЬФРУМ говорит, что первоначальный текст отражает реальное положение дел.
Это-- очередная попытка исказить факты и реальное положение на острове.