РЕАЛЬНЫМ ПОЛОЖЕНИЕМ - перевод на Английском

realities
реальность
жизнь
реалити
риэлити
действительности
самом деле
реалии
реальное
практике
реальное положение дел
actual situation
фактическое положение
реальной ситуации
фактической ситуации
реальное положение
действительном положении
нынешней ситуации
нынешнее положение
фактическое состояние
существующего положения
фактической обстановки
real situation
реальное положение
реальную ситуацию
реальной обстановкой
действительного положения
истинное положение
подлинного положения
реальную картину
фактическом положении
reality
реальность
жизнь
реалити
риэлити
действительности
самом деле
реалии
реальное
практике
реальное положение дел

Примеры использования Реальным положением на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
стратегических документов, и реальным положением в области развития электронных методов управления.
promises contained in most vision and strategic documents and the reality of e-government development.
недопущения ознакомления внешнего мира с реальным положением в стране.
to prevent the outside world from knowing the real situation.
усилия Норвегии по уменьшению разрыва между законодательством страны и реальным положением дел.
Norway's endeavours to lessen the gap found between national legislation and the situation on the ground.
Предположение о том, что связь между реальным положением на местах и глобальной деятельностью может быть довольно-таки слабой
The suggestion that the linkage between field realities and global actions can be tenuous and that the implementation
как он намерен устранить расхождение между ожиданиями УСВН и нынешним реальным положением.
how it intended to close the gap between OIOS expectations and current realities.
которые приводят к увеличению разрыва между надеждами на успех политического процесса и реальным положением на местах.
widening the gap between the hopes and expectations for the political process and the reality on the ground.
миссии на местах полезны, поскольку они позволяют Специальному докладчику ознакомиться с реальным положением дел в стране благодаря непосредственному доступу к информации из первых рук
field missions are useful in enabling the Special Rapporteur to familiarize himself with the actual situation in a particular country through access to first-hand information and discussions with the parties concerned,
Реальное положение является совершенно иным.
The real situation is entirely different.
К сожалению, реальное положение в Организации Объединенных Наций еще далеко от идеала.
Sadly, reality of the United Nations remains far removed from the United Nations ideal.
Мы должны принимать во внимание реальное положение всех субъектов экономических отношений.
We must take into account the real situation of all the economic actors.
Нынешнее реальное положение требует применения комплексного критерия к планированию этих операций.
Current realities demanded that a comprehensive approach be taken to the planning of such operations.
Реальное положение девочек и миграция.
Reality of the Girl Child and Migration.
Давайте поговорим немного о реальном положении на Ближнем Востоке.
Let us talk for a moment about the real situation in the Middle East.
В тексте должно быть отражено реальное положение дел в государствах- участниках.
The text should take into account the actual situation in States parties.
Реальное положение в области миграции нередко искажается,
The reality of migration is frequently distorted,
Реальное положение женщин в государстве- участнике выглядит удручающим.
The real situation of women in the State party appeared bleak.
Во время проведения успешных операций всегда учитывается реальное положение на местах.
Successful operations always took into account the realities on the ground.
Реальное положение является гораздо более сложным.
The reality is far more complex.
Г-н ВОЛЬФРУМ говорит, что первоначальный текст отражает реальное положение дел.
Mr. WOLFRUM said that the original text reflected the real situation.
Это-- очередная попытка исказить факты и реальное положение на острове.
This constitutes yet another effort aimed at distorting the facts and the realities of the island.
Результатов: 63, Время: 0.095

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский