РЕВИЗИОННОГО - перевод на Английском

audit
аудит
ревизия
проверка
ревизионной
аудиторских
ревизоров
ревизорских
auditing
аудит
ревизия
проверка
ревизионной
аудиторских
ревизоров
ревизорских
revision
пересмотр
изменение
редакция
обзор
редактирование
ревизии
пересмотренный вариант
пересмотреть
ревизионной
доработку

Примеры использования Ревизионного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Заместитель начальника Управления начальник отдела контроля сохранности активов Контрольно‑ ревизионного управления Департамента внутреннего контроля ОАО« ГМК« Норильский никель» Е.
Deputy Head of Department- Head of Soundness of Assets, Auditing Office, Internal Control Department JSC MMC Norilsk Nickel E V.
Комиссия изучила некоторые аспекты ревизионного процесса, который осуществляется Отделом внутренней ревизии УСВН.
The Board examined some aspects of the auditing process implemented by the Internal Audit Division of OIOS.
Служащий государственного ревизионного или инспекционного органа или местного ревизионного и инспекционного органа управления,
A person who is an employee of a State auditing and inspection authority or of a local government auditing and inspection authority,
Хеймиц Екатерины Викторовны, заместителя начальника Управления- начальника отдела контроля сохранности ак‑ тивов Контрольно‑ ревизионного управления Департамента внутреннего контроля ОАО« ГМК« Норильский никель».
Ekaterina Viktorovna Heimitz, Deputy Head of Department- Head of Soundness of Assets, Auditing Office, Internal Control Department, JSC MMC Norilsk Nickel;
компетентного Главного ревизионного управления под руководством независимого Генерального ревизора, назначаемого на установленный срок.
competent general auditing office under an independent Auditor General appointed for a fixed tenure.
профессионального Главного ревизионного управления под руководством независимого Генерального ревизора, назначаемого на установленный срок.
professional general auditing office under an independent auditor-general appointed for a fixed tenure.
гражданского процессуального кодексов, административного, торгового и ревизионного законодательства.
commercial and auditing procedures are currently under way or have been adopted with a view to strengthening the array of domestic laws.
Вместе с тем проблемы в области ревизионного надзора попрежнему сохраняются, и на основании выводов Комиссии еще ни разу не возбуждалось уголовное преследование.
However, challenges in the oversight of audits persist and none of the Commission's findings has yet led to prosecution.
Скан- копия ревизионного отчета за последний финансовый год,
Scan copy of the auditor report for the last financial year
Хотя проект круга ведения ревизионного комитета был подготовлен
Although the draft Terms of Reference for an Audit Committee were prepared
ревизии ЮНОПС схожи с полномочиями ревизионного комитета.
Audit Advisory Committee resemble those of an audit committee.
Фонд намерен привлечь главного регистратора независимо от хранителей Фонда для обеспечения дополнительного ревизионного контроля и оценки поступлений.
The Fund is in the process of engaging a master record keeper independent from its custodians to provide an additional level of audit and a review of income.
Правление отложило принятие решения по вопросу о возможном учреждении ревизионного комитета Правления.
The Board deferred taking a decision on the possible establishment of an audit committee of the Board.
Правление достигло договоренности в отношении того, что в 2005 году Постоянный комитет изучит вопрос о возможном учреждении ревизионного комитета Правления Пенсионного фонда.
It was agreed by the Board that in 2005 the Standing Committee would study the issue relating to the possible establishment of an audit committee of the Pension Board.
На своей сессии в июле 2004 года Правление Пенсионного фонда отложило принятие решения по вопросу о возможном учреждении ревизионного комитета Правления.
At its session in July 2004, the Pension Board deferred taking a decision on the possible establishment of an Audit Committee of the Board.
Управление использует возмещаемые средства для финансирования должности ревизора С- 4 в Европейской секции Отдела ревизионного и управленческого контроля в Женеве наряду с соответствующими вспомогательными ресурсами.
The reimbursement is utilized by the Office to fund a P-4 audit post in the European Section of the Audit and Management Control Division at Geneva, together with related support resources.
Кроме того, ЮНОПС согласилось с рекомендацией Комиссии принять меры по практическому созданию ревизионного комитета.
In addition, UNOPS agreed with the Board's recommendation that it take steps to implement the formation of an audit committee.
правления и ревизионного комитета.
Board and Inspection Committee of the bank.
ЮНОПС согласилось с дополнительной рекомендацией о принятии мер по практическому созданию ревизионного комитета.
UNOPS agreed with the additional recommendation that it take steps to implement the formation of an audit committee.
В ходе двадцать пятой сессии КПБВ государства- члены отметили, что принятие решения о создании и мандате Ревизионного комитета является их прерогативой.
The Member states indicated during the 25th session of the PBC that the decision on the creation and mandate of an Audit Committee was their prerogative.
Результатов: 597, Время: 0.0335

Ревизионного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский