РЕГИОНАЛЬНЫХ КОМИССИЯХ - перевод на Английском

regional commissions
региональная комиссия
областной комиссии
ональная комиссия
regional commission
региональная комиссия
областной комиссии
ональная комиссия

Примеры использования Региональных комиссиях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Все эксперты и консультанты, имеющиеся в Центральных учреждениях и в региональных комиссиях, находились бы в распоряжении всей программы.
All available expertise at Headquarters and in the regional commissions would be at the disposal of the entire programme.
особенно в региональных комиссиях.
Что за двухгодичный период 2002- 2003 годов общий стоимостной объем услуг, централизованно предоставляемых пользователям в основных штаб-квартирах и региональных комиссиях, составит приблизительно 340 млн. долл. США.
The overall costs of the central services provided to users at established headquarters and at the regional commissions are estimated to be in the amount of some $340 million for the biennium 2002-2003.
Комитет попрежнему обеспокоен сохраняющейся высокой нормой вакансий для должностей категории специалистов в региональных комиссиях.
The Committee remains concerned at the continuing high vacancy rates for Professional posts at the regional commissions.
На таких сотрудников также будет распространяться особая программа регулируемых перемещений для сотрудников языковых служб, работающих в основных местах службы и региональных комиссиях;
They will also be subject to a special managed reassignment programme applying to language staff serving at the main duty stations and in the regional commissions;
Руководя осуществлением статистических подпрограмм в соответствующих региональных комиссиях, ЭСКАТО и Европейская комиссия наладили тесное сотрудничество в разработке совместных проектов в целях удовлетворения потребностей стран Центральной Азии.
While each manages a statistics subprogramme in a regional commission, ESCAP and the Economic Commission for Europe have established close collaboration in developing joint projects to serve the needs of Central Asian countries.
В политике предусматриваются также меры для стимулирования перемещения в места службы с большим числом вакансий, в частности разрешается более быстрый карьерный рост для сотрудников, которые работали в Найроби или в региональных комиссиях, за исключением Европейской экономической комиссии..
It also includes incentives to encourage movement to duty stations with high vacancy rates by permitting staff who have served in Nairobi or in a regional commission other than the Economic Commission for Europe more rapid career progression.
Существуют крупные библиотеки в штаб-квартире каждого отделения и региональных комиссиях, отдельные библиотеки во многих информационных центрах Организации Объединенных Наций
There are large collections in each of the Headquarters offices, as well as at the regional commissions, the individual libraries at many of the United Nations information centres
Приветствует также назначение Управлением Верховного комиссара региональных представителей в субрегионах и региональных комиссиях, что позволит установить более тесные рабочие отношения с государствами,
Also welcomes the placement by the Office of the High Commissioner of regional representatives in subregions and in regional commissions to allow for closer working relations with States, international
Инспекторы отмечают, что сотрудники в Найроби и региональных комиссиях, заявляя о решительной поддержке политики повышения мобильности, предложенной Генеральным секретарем,
The Inspectors noted that staff members in Nairobi and in the regional commissions, while expressing strong support for the enhanced mobility policy proposed by the Secretary-General,
Комитет отмечает, что нынешняя норма вакансий для должностей сотрудников категории специалистов в четырех региональных комиссиях и, в частности ЭКА( 20, 2 процента), значительно выше,
The Committee notes that the current vacancy rates for Professional posts at four of the regional commissions, and in particular ECA(20.2 per cent),
укрепить существующие в региональных комиссиях структуры, с тем чтобы обеспечить возможность контроля
strengthening of existing structures in the regional commissions is necessary to permit the monitoring
в том числе в региональных комиссиях;
including those of the regional commissions, during the inter-sessional period;
В этой связи делегация выступающего приветствует рекомендацию Комитета по конференциям о расширении его обзора предлагаемого бюджета по программам в будущем в целях охвата конференционного обслуживания в центрах Организации Объединенных Наций в Найроби и региональных комиссиях.
In that connection, his delegation welcomed the recommendation by the Committee on Conferences that its review of the proposed programme budget should be expanded in future to include conference services at United Nations centres at Nairobi and at the regional commissions.
В нем подтверждается, что соотношение численности персонала категории общего обслуживания и категории специалистов выше в четырех региональных комиссиях по сравнению с ЮНКТАД или Департаментом по экономическим
It confirmed that the proportion of General Service staff to Professional staff was higher in four of the regional commissions than in the United Nations Conference on Trade
Во исполнение резолюции 48/ 218 B Генеральной Ассамблеи от 29 июля 1994 года Генеральный секретарь имеет честь препроводить для сведения Генеральной Ассамблеи прилагаемый доклад о результатах проведенных в региональных комиссиях ревизий, полученный им от заместителя Генерального секретаря по службам внутреннего надзора.
Pursuant to General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the audits of the regional commissions.
Результаты проведенного обзора подтверждают тот факт, что соотношение количества должностей категории общего обслуживания и должностей категории специалистов в четырех региональных комиссиях в целом выше среднего показателя в других департаментах по экономическим и социальным вопросам.
The review confirms that a higher overall ratio of General Service to Professional posts exists in four of the regional commissions than in other economic and social departments.
особенно в региональных комиссиях, как это видно из таблицы 1.
particularly in respect of the regional commissions, as reflected in table 1.
Найроби, Иерусалиме и региональных комиссиях, а также обеспечит профессиональную подготовку членов таких коллегий и руководство их деятельностью.
guide ombudsman panels in New York, Geneva, Vienna, Nairobi and Jerusalem, and at the regional commissions.
персонала в Секретариате, региональных комиссиях и во всех крупных миссиях по поддержанию мира.
staff at the Secretariat, at regional commissions and throughout the major peace-keeping missions.
Результатов: 805, Время: 0.0358

Региональных комиссиях на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский