Примеры использования Региональных комиссиях на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Все эксперты и консультанты, имеющиеся в Центральных учреждениях и в региональных комиссиях, находились бы в распоряжении всей программы.
особенно в региональных комиссиях.
Что за двухгодичный период 2002- 2003 годов общий стоимостной объем услуг, централизованно предоставляемых пользователям в основных штаб-квартирах и региональных комиссиях, составит приблизительно 340 млн. долл. США.
Комитет попрежнему обеспокоен сохраняющейся высокой нормой вакансий для должностей категории специалистов в региональных комиссиях.
На таких сотрудников также будет распространяться особая программа регулируемых перемещений для сотрудников языковых служб, работающих в основных местах службы и региональных комиссиях;
Руководя осуществлением статистических подпрограмм в соответствующих региональных комиссиях, ЭСКАТО и Европейская комиссия наладили тесное сотрудничество в разработке совместных проектов в целях удовлетворения потребностей стран Центральной Азии.
В политике предусматриваются также меры для стимулирования перемещения в места службы с большим числом вакансий, в частности разрешается более быстрый карьерный рост для сотрудников, которые работали в Найроби или в региональных комиссиях, за исключением Европейской экономической комиссии. .
Существуют крупные библиотеки в штаб-квартире каждого отделения и региональных комиссиях, отдельные библиотеки во многих информационных центрах Организации Объединенных Наций
Приветствует также назначение Управлением Верховного комиссара региональных представителей в субрегионах и региональных комиссиях, что позволит установить более тесные рабочие отношения с государствами,
Инспекторы отмечают, что сотрудники в Найроби и региональных комиссиях, заявляя о решительной поддержке политики повышения мобильности, предложенной Генеральным секретарем,
Комитет отмечает, что нынешняя норма вакансий для должностей сотрудников категории специалистов в четырех региональных комиссиях и, в частности ЭКА( 20, 2 процента), значительно выше,
укрепить существующие в региональных комиссиях структуры, с тем чтобы обеспечить возможность контроля
в том числе в региональных комиссиях;
В этой связи делегация выступающего приветствует рекомендацию Комитета по конференциям о расширении его обзора предлагаемого бюджета по программам в будущем в целях охвата конференционного обслуживания в центрах Организации Объединенных Наций в Найроби и региональных комиссиях.
В нем подтверждается, что соотношение численности персонала категории общего обслуживания и категории специалистов выше в четырех региональных комиссиях по сравнению с ЮНКТАД или Департаментом по экономическим
Во исполнение резолюции 48/ 218 B Генеральной Ассамблеи от 29 июля 1994 года Генеральный секретарь имеет честь препроводить для сведения Генеральной Ассамблеи прилагаемый доклад о результатах проведенных в региональных комиссиях ревизий, полученный им от заместителя Генерального секретаря по службам внутреннего надзора.
Результаты проведенного обзора подтверждают тот факт, что соотношение количества должностей категории общего обслуживания и должностей категории специалистов в четырех региональных комиссиях в целом выше среднего показателя в других департаментах по экономическим и социальным вопросам.
особенно в региональных комиссиях, как это видно из таблицы 1.
Найроби, Иерусалиме и региональных комиссиях, а также обеспечит профессиональную подготовку членов таких коллегий и руководство их деятельностью.
персонала в Секретариате, региональных комиссиях и во всех крупных миссиях по поддержанию мира.