РЕЗУЛЬТАТОВ КОНСУЛЬТАЦИЙ - перевод на Английском

outcome of the consultations
итоги консультации
результаты консультаций
исхода консультаций

Примеры использования Результатов консультаций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
вновь рассмотреть этот текст на третьем совещании в свете результатов консультаций ряда делегаций со своими правительствами;
to review this text at the third meeting in the light of the outcome of consultations by some delegations with their Governments;
также замечаний, полученных от общественности и результатов консультаций между Сторонами.
as well as comments received from the public, and of the outcome of consultations between the Parties.
включает проект плана действий для десятилетия образования в области прав человека, а также изложение результатов консультаций, проведенных Центром по правам человека при подготовке этого проекта.
incorporates a draft plan of action for the decade for human rights education as well as the results of the consultations conducted by the Centre for Human Rights in preparing that draft.
Органами Совета, важно также подчеркнуть необходимость отражения в них основных моментов или результатов консультаций между членами Совета и странами, предоставляющими войска, по вопросам,
Apart from incorporating the decisions and recommendations of the subsidiary organs of the Council, it is also important to underline the need for the inclusion of the highlights or outcome of the consultations between the Council and troop-contributing countries on the status of the existing peacekeeping operations
а также результатов консультаций, проведенных Управлением Верховного комиссара в 2007- 2008 годах,
as well as the results of the consultations undertaken by the Office of the High Commissioner in 2007
пунктом 2 статьи 4, а также результатов консультаций, упомянутых в статье 5;
as well as the outcome of the consultations referred to in article 5;
пунктом 2 статьи 4, а также результатов консультаций, упомянутых в статье 5;
as well as the outcome of the consultations referred to in article 5;
Консультативный комитет рекомендует Генеральному секретарю продолжать работу в этой области с учетом самой последней информации и результатов консультаций с другими органами системы Организации Объединенных Наций,
The Advisory Committee recommends that the Secretary-General continue his work in this area in the light of updated information and the results of consultations with other entities of the United Nations system,
внутреннего контроля с учетом новой информации и результатов консультаций с другими структурами системы Организации Объединенных Наций;
internal control in the light of updated information and the results of consultations with other entities of the United Nations system,
Беларусью на основе результатов консультаций с национальными координационными центрами заинтересованных стран во исполнение решения Рабочей группы Сторон Протокола,
Belarus on the basis of the outcomes of a consultation with national focal points of the countries concerned, pursuant to the decision of the Working Group of the Parties to
В соответствии с решением 48/ 413 Генеральной Ассамблеи Комитет рассмотрел в свете достигнутых к этому моменту успехов и результатов консультаций рекомендацию Комиссии международного права о созыве международной конференции полномочных представителей для изучения статей о юрисдикционных иммунитетах государств
In accordance with General Assembly decision 48/413, the Committee considered, in the light of the progress thus far achieved and of the results of the consultations, the recommendation of the International Law Commission that an international conference of plenipotentiaries be convened to examine the articles of the jurisdictional immunities of States
тремя главными элементами работы Организации Объединенных Наций и ожидает результатов консультаций по этому вопросу, которые проводятся в настоящее время во исполнение Декларации совещания на высоком уровне.
rule of law and the three main pillars of the United Nations and looked forward to the results of the consultations on the subject currently being carried out pursuant to the Declaration of the High-level Meeting.
развивающихся стран и результатов консультаций с национальными статистиками,
developing countries, and the feedback from consultations with national compilers of statistics,
рекомендацию Комитета по конференциям, содержащуюся в пункте 60 его доклада, и будет с интересом ожидать результатов консультаций, которые состоятся в ходе возобновленной сессии Экономического
his delegation supported paragraph 60 of the recommendations of the Committee on Conferences and looked forward to the results of the consultations to be held during the resumed session of the Economic
и касающейся результатов консультаций с властями города Нью-Йорка по вопросу об установлении таблички с названием улицы.
concerning the results of consultations with the City of New York regarding the placement of a street sign.
рекомендаций проведенных под его эгидой совещаний, результатов консультаций между секретариатом и правительствами стран, где проводятся совещания
recommendations made at meetings held under its auspices, the results of consultations between the secretariat and the Governments which are hosting the meetings
резолюции 54/ 213 Генеральной Ассамблеи, результатов консультаций, проведенных Председателем Второго комитета,
General Assembly resolution 54/213, the outcome of the consultations held by the Chairman of the Second Committee,
Результаты консультаций по проекту практических мер.
Results of the consultations on the draft practical.
Результаты консультаций доводятся до сведения членов ВТО.
The outcome of the consultations is to be conveyed to WTO Members.
В настоящем докладе отражены результаты консультаций, проведенных с партнерами и правительством.
This report highlights the results of the consultations held with foreign partners and with the Government.
Результатов: 79, Время: 0.0374

Результатов консультаций на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский