РЕЗУЛЬТАТОВ - перевод на Английском

results
следствие
благодаря
изза
повлечь
результатом
привести
итогам
обусловлено
ведут
вызвать
outcomes
итоговый
исход
результат
решение
итоги
outputs
выходной
выход
результат
выпуск
мероприятие
производительность
мощность
показатель
вывода
производства
findings
найти
поиск
нахождения
вывод
изыскания
заключение
обнаружив
обнаружения
отыскания
искать
impact
влияние
эффект
импакт
воздействия
последствия
отдачи
результативности
удара
результаты
влияют
performance
производительность
выступление
представление
спектакль
исполнении
эффективности
выполнения
работы
деятельности
показатели
effects
эффект
влияние
воздействие
фактически
последствия
силу
результатом
влияет
действительности
сущности
achievements
достижение
успех
успеваемость
результат
outcome
итоговый
исход
результат
решение
итоги
result
следствие
благодаря
изза
повлечь
результатом
привести
итогам
обусловлено
ведут
вызвать
output
выходной
выход
результат
выпуск
мероприятие
производительность
мощность
показатель
вывода
производства
resulting
следствие
благодаря
изза
повлечь
результатом
привести
итогам
обусловлено
ведут
вызвать
effect
эффект
влияние
воздействие
фактически
последствия
силу
результатом
влияет
действительности
сущности
impacts
влияние
эффект
импакт
воздействия
последствия
отдачи
результативности
удара
результаты
влияют

Примеры использования Результатов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мониторинг результатов политики и мер управления при помощи показателей;
Monitoring the effects of policies and management actions through indicators;
Iii сбор и анализ основных результатов сентябрь- декабрь 2008 года.
Collection and analysis of main Findings September- December 2008.
Уровень затрат и результатов представлены в едином, сгруппированном виде.
Inputs and outputs are presented in a single, cohesive view.
Оценка результатов проектов и программ по борьбе с деградацией земель.
Evaluate impact of land degradation projects and programmes.
Однако хорошая идея не дала положительных результатов.
However, a good idea not to have yielded positive results.
Он предназначен для достижения двух соответствующих результатов.
It is intended to achieve two related outcomes.
Трейдеры ждут результатов заседания ОПЭК.
Traders are waiting for outcome of the meeting of OPEC.
Оценка результатов обучения 69- 76 20.
Evaluation of learning achievements 69- 76 16.
Резюме результатов экспресс- обзора НСНИЗ.
Summary findings of rapid reviews of NHRS.
Для получения наилучших результатов полностью заряжайте устройство перед использованием.
For best performance, fully charge the appliance before use.
Каких результатов пропагандисты желают добиться?
What effects do the propagandists desire?
Наконец, несколько государств отметили необходимость совершенствования мониторинга результатов применения подхода ВГМ и подотчетности.
Finally, several States pointed to the need for improved monitoring of AGD impact and accountability.
Вид результатов.
Types of outputs.
Помните, что нетворкинг не принесет немедленных результатов.
Remember that networking will not bring immediate results.
Он направлен на достижение двух соответствующих результатов.
It seeks to achieve two related outcomes.
Увеличена скорость передачи результатов моделирования в Wolfram Language.
Faster simulation result retrieval in the Wolfram Language.
Измерение результатов, методы проверки и цели;
Outcome measures, audit methods and targets;
Публикацию результатов на соответствующих веб- сайтах,
Publishing the findings on relevant websites,
Каких результатов они уже добились?
What effects have they achieved?
Наилучших результатов команда достигла в 1979 года.
Their best performance was reaching the quarterfinals in 1979.
Результатов: 48005, Время: 0.0845

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский