РЕКЛАМНЫХ РОЛИКОВ - перевод на Английском

commercials
реклама
хозяйственный
товарный
коммерческих
торговой
промышленных
грузовых
advertisements
реклама
объявление
рекламирование
рекламных
adverts
реклама
объявление
рекламная
promotional videos
рекламный ролик
рекламный видеоролик
рекламное видео
промовидео
промо видео
advertising spots
advertising clips

Примеры использования Рекламных роликов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Видео продакшн« KENGURU»- это создание рекламных роликов, видеофильмов, презентаций и фотосетов.
Video production of The Creative Agency"KENGURU" specializes in the creation of commercials, videos, presentations and photosets.
Помимо фотографии занимаюсь видеосъемкой рекламных роликов.
In addition to photography, I'm doing video shooting of commercials.
Во время мартовской волны было протестировано 30 рекламных роликов.
During the March wave 30 commercial reels were tested.
Рекламу партнеров, в том числе демонстрацию рекламных роликов.
Advertising partners, including the demonstration of commercials.
фона, рекламных роликов;
backgrounds, advertising movies;
Жуде также снял около 100 рекламных роликов.
Jude also directed about 100 advertising commercials.
Наряду с собственными проектами Багиньский работает режиссером рекламных роликов и театральных постановок.
Apart from his own projects, Bagiński works as a director on commercials and stage shows.
был режиссером рекламных роликов и музыкальных клипов.
Slade was a director of commercials and music videos.
сделаны n телевизионных рекламных роликов.
made n TV commercial videos.
Производство кинофильмов, рекламных роликов, продвижение фильмов на кинофестивалях, показ в кинотеатрах
Production of films, commercials, promotion at film festivals movies showing in cinemas
Уже в течение месяца ведется регулярная трансляция рекламных роликов о мерах, принятых тоголезскими властями для возвращения беженцев.
In the previous month, advertisements had been regularly broadcast on the steps taken by the Togolese authorities to encourage refugees to return.
Мы занимаемся производством: рекламных роликов, корпоративных и учебных фильмов,
We manufacture: commercials, corporate and educational films,
Пляжи, которые сохранились в нетронутом состоянии, подходящие для съемок рекламных роликов, тренинга на природе
Unspoiled beaches suitable for filming advertisements, for outdoor training and team building activities,
TV создал более 3000 аудио и около 500 видео рекламных роликов.
he created more than 3000 audio and about 500 video commercials.
С начала работы в компании BAZELEVS в 1995 году создал более 100 рекламных роликов.
Since starting work for the company BAZELEVS in 1995 has created more than 100 advertising clips.
Совет развернул кампанию против всех телевизионных передач, рекламных роликов и компьютерных программ, поощряющих насилие.
The council had begun to campaign against television shows, advertisements and computer software which encouraged violence.
ключевых сообщений, рекламных роликов, концепции продукта.
key messages, commercials, product concept.
в качестве каскадеров и специалистов по спецэффектам принимали участие в съемке более 50 фильмов, рекламных роликов и музыкальных клипов.
special effects' technicians have taken part in shooting more than 50 films, advertisements and videos.
ключевых сообщений, рекламных роликов, концепции продукта.
key messages, commercials, product concept.
съемок кинофильмов и рекламных роликов, небольших концертов….
film shoots, advertisements and small concerts etc.
Результатов: 127, Время: 0.0682

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский