РЕКОМЕНДАЦИИ ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА - перевод на Английском

advice of the prime minister
рекомендации премьер-министра
совету премьер-министра
recommendation of the prime minister
рекомендации премьер-министра
предложению премьер-министра
the advice of the premier
рекомендации премьер-министра
представлению премьер-министра
the advice of the taoiseach
the recommendation of the premier

Примеры использования Рекомендации премьер-министра на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Назначения на наиболее высокопоставленные судебные должности производятся Ее Величеством Королевой по рекомендации Премьер-министра.
The most senior judicial appointments are made by Her Majesty the Queen on the recommendation of the Prime Minister.
Эти лица были назначены Президентом по рекомендации премьер-министра и по согласованию со спикером
The appointments were made by the President on the recommendations of the Prime Minister, in consultation with the Speaker
Пять членов сената назначаются губернатором по рекомендации премьер-министра, 3-- по рекомендации лидера оппозиции
Five members of the Senate are appointed by the Governor, on the advice of the Premier, three on the advice of the leader of the opposition
В начале этого года, по рекомендации премьер-министра, на пост генерал-губернатора Антигуа и Барбуды была назначена женщина.
The Governor General of Antigua and Barbuda, appointed earlier this year on the advice of the Prime Minister, is female.
Члены комиссии назначаются Кабинетом Министров по рекомендации Премьер-министра Украины и могут назначаться на второй срок не более одного раза.
Commissioners are appointed by the Cabinet of Ministers on the advice of the prime minister of Ukraine, and can be re-appointed for a second term not more than once.
Генерал-губернатор назначает четырех сенаторов по рекомендации премьер-министра и двух-- по рекомендации лидера оппозиции.
The Governor General appoints senators, four on the advice of the prime minister and two on the advice of the leader of the opposition.
Членов, назначаемых генерал-губернатором по рекомендации премьер-министра и лидера оппозиции на пятилетний срок.
Members appointed by the Governor General on the advice of the Prime Minister and opposition leader for five-year terms.
Генерал-губернатор по рекомендации премьер-министра может назначать парламентских секретарей из числа членов парламента.
The Governor-General can on the advice of the Prime Minister appoint parliamentary secretaries from among the members of Parliament.
В 2003 году по рекомендации Премьер-министра Квинсленда Питера Битти,
In 2003, on the recommendation of the Premier of Queensland, Peter Beattie,
Пэры назначаются Королевой по рекомендации Премьер-министра или Комиссии по назначениям Палаты лордов.
Peers are appointed by the Queen on the advice of the Prime Minister or the House of Lords Appointments Commission.
Пять из них назначаются президентом по рекомендации премьер-министра, а четыре других также назначаются президентом,
Five are appointed by the President on the advice of the Prime Minister, and four are also appointed by the President,
По представлению Палаты представителей Президент назначает Премьер-министра( Taoiseach), и по рекомендации Премьер-министра и предварительному одобрению Палаты представителей Президент назначает членов Правительства.
On the nomination of Dáil Éireann the President appoints the Taoiseach(Prime Minister) and, on the advice of the Taoiseach and with the prior approval of Dáil Éireann, the President appoints members of the Government.
входят семь министров, назначаемых губернатором по рекомендации премьер-министра из числа избранных членов Законодательной ассамблеи,
consists of seven ministers appointed by the Governor upon the advice of the Premier from within the elected membership of the Legislative Assembly,
не более семи членов, все из которых назначаются президентом по рекомендации премьер-министра.
more than seven members all appointed by the President on the advice of the Prime Minister.
Королева представлена на Барбадосе генерал-губернатором, назначаемым ею по рекомендации премьер-министра.
The Queen is represented in Barbados by the Governor-General whom she names on the advice of the Prime Minister.
является главой государства и представлен на острове генерал-губернатором, назначаемым по рекомендации премьер-министра.
is represented on the island by a Governor General who is appointed on the advice of the Prime Minister.
назначается президентом по рекомендации премьер-министра после консультаций с Генеральным прокурором.
is appointed by the President on the advice of Prime Minister after consulting the Attorney-General.
представителей Президент назначает Премьер-министра, а также по рекомендации Премьер-министра и с предварительного одобрения Палаты представителей- членов правительства.
the President appoints the Taoiseach(Prime Minister) and, on the advice of the Taoiseach and with the prior approval of Dáil Éireann, the President appoints members of the Government.
Первый заместитель председателя и министры в Исполнительном Юане назначаются президентом по рекомендации премьер-министра.
The vice premier, ministers, and chairpersons of the Executive Yuan Council are appointed by the president on the recommendation of the premier.
Шесть сенаторов назначаются по рекомендации премьер-министра, три- по рекомендации лидера оппозиции
Six Senators are appointed on advice from the Prime Minister, 3 on advice of the Leader of the Opposition,
Результатов: 211, Время: 0.0519

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский