РЕПРЕЗЕНТАТИВНЫЙ - перевод на Английском

representative
представитель
представительница
представительным
репрезентативных

Примеры использования Репрезентативный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Чтобы узнать мнение по этому вопросу работодателей, был проведен репрезентативный опрос более 5000 руководящих работников кадровых служб.
A representative survey was conducted with more than 5000 personnel managers to learn the views of employers.
В обозримом будущем мы хотели бы, по меньшей мере часть коллекции, показать публике, подыскав подходящий для этих целей, достаточно просторный и репрезентативный выставочный центр».
In the nearest future, we want to show at least a part of the collection to the general public in a suitable exhibition venue that will be large and presentational enough.”.
Для получения реалистичных данных производительности перед началом тестирования в базу сайта Configuration Manager был занесен репрезентативный набор объектов ConfigurationManager.
Before performance testing began, to obtain realistic performance metrics, the Configuration Manager site database was populated with a representative set of ConfigurationManager objects.
К их числу относятся не вполне комплексный и репрезентативный характер, недостаточность общего числа охраняемых лесных районов
Shortcomings include a lack of comprehensiveness and representativeness; inadequacy in both the number of total protected forest areas
Зачастую они имеют не вполне комплексный и репрезентативный характер и не обеспечивают объективного
They often lack comprehensiveness and representativeness, and do not provide an unbiased
Шестьдесят девятая сессия стала кульминацией совместных усилий по преобразованию ЭСКАТО в самый репрезентативный межправительственный механизм принятия решений,
The sixty-ninth session was the culmination of combined efforts to convert ESCAP into the most inclusive intergovernmental platform for decision-making
им должны оказывать содействие учреждения, имеющие репрезентативный, всеохватный и эффективный характер.
better coordinated multilateral responses to crises, and be supported by institutions that were representative, inclusive and effective.
должны иметь членский состав, который отражает уникальный репрезентативный баланс, сложившийся в ходе практической деятельности Сторон( например, президиума КС) 3/.
must have a membership that reflects the unique representational balance established by the practice of the Parties(such as the COP Bureau)3.
ii использовать репрезентативный набор участков/ водосборных бассейнов(
use a representative set of plots/catchments(and include several models)
искусственно создавая условия реального проекта и ожидая, что переводчик при этом выдаст именно репрезентативный, не« приукрашенный» перевод.
artificially creating the"real project" conditions to specifically obtain the representative, not polished quality.
Пока же описываемый в настоящем документе репрезентативный подход служит наилучшим способом закрепить эти значения на ненарушенных участках,
Until then, the representative approach described here provides the best way of capturing those values in undisturbed areas
наметить дорожную карту, опираясь на репрезентативный консенсус, идентифицирующий конкретные
to establish a road map relying on a representative consensus that identifies the concrete
Другие национальные репрезентативные выборочные обследования.
Other nationally representative sample surveys.
Вводное репрезентативное исследование.
Introductory representative study.
Анализ репрезентативных кодексов поведения.
Analysis of Representative Codes of Conduct.
Выборка была репрезентативной на уровне области
The sample was representative at the region and district levels
Ваше преимущество: быстро получаемые репрезентативные результаты и более высокая точность оценки.
Your advantage: Faster, representative results and higher precision in evaluation.
Данные являются репрезентативными на республиканском уровне,
The data are representative at the national, urban/rural
Собирают репрезентативное копичество погадок( только вокруг гнезд) в зависимости от размера колонии.
Collect a representative number of pellets only around the nests.
Предлагаемый список репрезентативных учебных заведений для всех стран/ валютных зон.
Proposed list of representative schools for all country/currency zones.
Результатов: 172, Время: 0.0458

Репрезентативный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский