РЕФОРМЫ ПОЛИЦИИ - перевод на Английском

police reform
реформы полиции
реформирования полиции
реформы полицейской
реформирования полицейской
реорганизации полиции
реорганизации полицейских
реформа правоохранительных органов
police reforms
реформы полиции
реформирования полиции
реформы полицейской
реформирования полицейской
реорганизации полиции
реорганизации полицейских
реформа правоохранительных органов

Примеры использования Реформы полиции на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Оказание консультационной помощи переходному правительству и КНП по вопросам реформы полиции и координации контактов между переходным правительством
Advice to the Government and PNC on the police reform and coordination of the liaison between the Government
Для поддержания реформы полиции в Кении был учрежден фонд коллективного финансирования, находящийся под управлением ЮНОДК.
In support of police reform in Kenya, a basket fund was established that is to be managed by UNODC.
Тем не менее лишь 20 процентов сотрудников полиции были охвачены программой реформы полиции по причине нехватки квалифицированных специалистов по обучению полиции..
However, only 20 per cent of the force has followed a police reform programme, owing to a lack of qualified police mentorship teams.
Оказание консультационной помощи переходному правительству и КНП по вопросам реформы полиции и координации контактов между переходным.
Advice to the Government and PNC on the police reform and coordination of the liaison between the Government and potential bilateral partners and donors.
постоянное совершенствование полиции как института, с чем связаны последние реформы полиции во многих странах с переходной экономикой.
including the police, which is why many transition economies went through police reforms recently.
В феврале ПРООН оказала поддержку в проведении второго национального съезда полицейских в<< Сомалиленде>>, на котором было положено начало второму этапу процесса реформы полиции.
In February, UNDP supported the second national police convention in"Somaliland", which launched the second stage of the police reform process.
Однако эти планы еще должны быть утверждены правительством, а органический закон, который обеспечит необходимую правовую базу для реформы полиции, пока не принят.
However, the plans have yet to be approved by the Government, and the adoption of the organic law that will provide the legal framework required for reform of the police remained pending.
абортов и реформы полиции.
abortion, and reforms of the police.
координации деятельности по финансированию процесса реформы полиции, созданию Национальной полиции Бурунди и обучения ее сотрудников.
sources of assistance and coordinate funding for the police reform and the integration and training of the Burundi National Police..
в области поддержки и защиты прав человека в деятельности полиции была принята программа реформы полиции.
face in promoting and protecting human rights while in the line of duty, a police reform programme has been in place.
Впоследствии Совет министров создал рабочую группу по проекту законодательства для осуществления реформы полиции.
The Council of Ministers subsequently set up a working group to draft legislation for the implementation of police reform.
В сферу деятельности данного компонента входят вопросы стабилизации обстановки в области безопасности и реформы полиции, судебной и пенитенциарной систем.
This component encompasses security stabilization, and the reform of police, judicial and corrections sectors.
в том числе путем реформы полиции, укрепления пограничной безопасности,
including through police reform, border security,
участие женщин в процессы реформы сектора безопасности, реформы полиции, правосудие в переходном периоде,
women's participation in security sector reform processes, defense reform, police re form,
Что касается реформы полиции, то в рамках проекта, финансируемого Германским агентством по международному развитию,
In the area of police reform, 120 audit inspectors of the Police Inspectorate General,
Полная остановка реформы полиции, отсутствие прогресса в конституционной реформе,
The stalemate on police reform, the lack of progress on constitutional reform,
Особенно важным моментом реформы полиции стало создание механизма внутреннего контроля для проверки выполнения своих обязанностей полицейскими
A particularly important aspect of police reform had been the establishment of a system of internal control and responsibility within the police,
Правительству и его партнерам следует выработать с привлечением международного Координационного совета полиции единое видение реформы полиции и окончательной структуры национальной полиции, которая учитывала бы потребности как обеспечения правопорядка, так и борьбы с повстанцами.
The Government and its partners should develop, through the International Police Coordination Board, a unified vision for police reform and definitive structure for the national police that addresses the requirements of both law enforcement and counter-insurgency.
ДОПМ сообщил, что он располагает значительным потенциалом в области реформы полиции и что заполнение трех новых должностей укрепит его потенциал в области судебной и правовой систем
The Department of Peacekeeping Operations commented that it has significant capacity in the area of police reform, and that the recruitment for three new posts will enhance its capacity in the areas of judicial
Что касается реформы полиции и жандармерии, то ОПООНМЦАР могло бы предоставлять консультации по вопросам реформы
With regard to the reform of the police and gendarmerie, BINUCA could provide police reform
Результатов: 129, Время: 0.0326

Реформы полиции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский