РЕФОРМЫ ПОЛИЦИИ - перевод на Испанском

reforma de la policía
de la reforma policial
reformas de la policía

Примеры использования Реформы полиции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Специальный представитель приветствует меры, осуществляемые в контексте программ реформы полиции, судебной и законодательной систем с целью укрепления национального потенциала по проведению таких расследований и судебного разбирательства.
El Representante Especial celebra las medidas adoptadas en el marco de los programas de reforma de la policía, la judicatura y la legislación a fin de fomentar la capacidad nacional para iniciar esos juicios e investigaciones.
Особенно важным моментом реформы полиции стало создание механизма внутреннего контроля для проверки выполнения своих обязанностей полицейскими
Un apartado particularmente importante de la reforma de la policía fue la creación de un dispositivo de control interno que obliga a la policía a asumir sus responsabilidades
ПМЕС приступит к следующему этапу реформы полиции Боснии и Герцеговины посредством наставничества, контроля и проверки полицейских управлений
La Misión de Policía de la Unión Europea comenzará la próxima etapa de la reforma de la policía en Bosnia y Herzegovina en que se realizarán actividades de orientación,
Что касается реформы полиции и жандармерии, то ОПООНМЦАР могло бы предоставлять консультации по вопросам реформы
Con respecto a la reforma de la policía y la gendarmería, la BINUCA podría proporcionar asesoramiento sobre la reforma
Эта миссия укрепит нынешние усилия в области реформы полиции, работая над созданием афганских полицейских сил с местным участием,
La misión reforzará los esfuerzos actuales en la esfera de la reforma de la policía, proponiéndose trabajar para que la fuerza de policía afgana asuma la titularidad local,
Герцеговины согласовали Сараевский план действий, касающийся реформы полиции, который включает четкую политическую приверженность осуществить конкретные институциальные меры, а также содержит график их реализации.
Herzegovina acordaron el plan de acción de Sarajevo para la reforma de la policía, que incluía un compromiso político claro de llevarla a la práctica, así como un calendario de medidas institucionales concretas.
Однако крайне важно, чтобы поддержка реформы полиции сопровождалась сопоставимым прогрессом в укреплении системы правосудия и Бюро исправительных учреждений и реабилитации.
No obstante, es de vital importancia que el apoyo prestado a las reformas de la policía vaya acompañado por un progreso comparable en el fortalecimiento del sistema de justicia y del Departamento de Prisiones y Reinserción.
Консультирование национальной полиции путем участия в ежедневных заседаниях девяти рабочих групп по вопросам реформы полиции и в рамках последующей деятельности по выполнению национального плана действий по реформированию полиции..
Asesoramiento a la policía nacional mediante la participación en reuniones diarias de los 9 grupos de trabajo sobre la reforma de la policía y seguimiento de la aplicación de un plan de acción nacional sobre la reforma de la policía..
Полная остановка реформы полиции, отсутствие прогресса в конституционной реформе,
El estancamiento de la reforma de la policía, la falta de progresos en la reforma constitucional, la sentencia de
Координатор по вопросам реформы полиции/ развития будет отвечать за разработку стратегической политики,
El Coordinador Policial para la Reforma y el Desarrollo estará a cargo de la formulación de políticas estratégicas, planes
Интересно то, что вопрос реформы полиции был единственным, который стороны не могли решить сами. Тогда вызвали меня вместе
Resulta interesante que la cuestión de la reforma de la policía fuera la única que los partidos políticos no pudiesen resolver por sí mismos,
В Кении поддержка, оказываемая ЮНОДК процессу реформы полиции, призвана обеспечить его соответствие требованиям новой Конституции,
En Kenya, la UNODC presta apoyo al proceso de reforma de la policía con el fin de asegurar el respeto de la nueva Constitución
Что касается реформы полиции, то в рамках проекта, финансируемого Германским агентством по международному развитию,
En cuanto a la reforma de la policía, la MONUSCO capacitó a 120 auditores de la Inspección General de Policía,
на котором было положено начало второму этапу процесса реформы полиции.
en la que se puso en marcha la segunda etapa del proceso de reforma de la policía.
оказанию специализированной помощи действующим полевым миссиям в областях профессиональной подготовки, реформы полиции и проведения расследований.
el terreno y">apoyar misiones sobre el terreno existentes aportando su capacidad como expertos en el ámbito de la capacitación, la reforma de la policía y las investigaciones.
занимающиеся вопросами государственного управления, обеспечения законности, реформы полиции и борьбы с наркотиками.
relacionadas con la gobernanza, el apoyo al estado de derecho, la reforma de la policía y la lucha contra los estupefacientes.
администрации было проведено только 16 миссий по оценке реформы полиции и пограничной полиции..
sólo se realizaron 16 misiones de evaluación de la reforma de la policía y la policía de fronteras.
судебных органов и реформы полиции и национального примирения.
el sistema judicial, la reforma de la policía y la reconciliación nacional.
консультированию КНП уделяет особое внимание вопросам реформы полиции.
básicas de capacitación y asesoramiento a la Policía centrándose en particular en la reforma policial.
В отсутствие каких-либо внутренних политических инициатив в конце августа я представил проект протокола по выполнению требований в отношении реформы полиции, необходимой для парафирования
En ausencia de iniciativas políticas internas, al final de agosto presenté un proyecto de protocolo sobre el cumplimiento de las condiciones de reforma de la policía necesarias para la rúbrica
Результатов: 136, Время: 0.0276

Реформы полиции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский