РЕШАТЬ ИХ - перевод на Английском

solve them
решать их
разрешить их
разгадать их
их решения
их раскрыть
to address them
для их решения
по их устранению
решать их
рассмотреть их
для их преодоления
для их рассмотрения
их устранить
для их удовлетворения
для их урегулирования
заниматься ими
resolve them
решать их
урегулировать их
разрешить их
устранить их
им решение
их разрешению
tackle them
решать их
to settle them
урегулировать их
для их урегулирования
решать их
поселить их
разместить их
solving them
решать их
разрешить их
разгадать их
их решения
их раскрыть
face them
столкнуться с ними
встретиться с ними
противостоять им
решать их
стоящие перед ними
to fix them
их исправить
решать их
их исправления
устранять их
чинить их
их ремонтировать
их починить

Примеры использования Решать их на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
не может быть в курсе проблем всех деревень и решать их.
objectively cannot be aware of the issues of all the villages and solve them.
касающиеся осуществления Протокола по РВПЗ и рекомендации о том, как решать их, деятельность по продвижению и созданию потенциала
Protocol on PRTRs and recommendations on how to address them, promotion and capacity building activities
нам следует смотреть вперед и решать их.
that we must look ahead and face them.
Спасибо всем вам за понимание наших проблем, за готовность решать их совместно с нами.
I would like to thank all of you for your understanding our problems and for your readiness to settle them together with us.
Ввиду всемирного характера этих проблем международному сообществу следует решать их на более скоординированной
Given the global scale of those evils, the international community must tackle them in a more coordinated
ставить научные проблемы и решать их.
raise scientific problems and solve them.
функциональный анализ показывает как решать их.
functional analysis tells us how to fix them.
еще более затрудняет возможность сторон решать их.
making it that much more difficult for the parties to address them.
диапазон действий правительств в попытках решать их остается сугубо локальным.
the reach of Governments struggling to address them remains strictly local.
мне нужно научиться решать их.
I need to know how to fix them.
добавление подробностей к существующим положениям имеет тенденцию создавать проблемы, а не решать их.
adding detail to existing provisions tended to create problems rather than solving them.
поэтому представляется неприемлемым пытаться решать их одинаковым образом.
it was therefore inappropriate to attempt to address them in the same manner.
которое может создавать напряженность и проблемы, а не решать их.
which may create tensions and problems rather than solving them.
стремился решать их путем совершенствования процессов и процедур.
sought to address them through improvements to the processes and procedures.
но, к счастью, решать их приходилось другим подразделениям клуба.
but fortunately for me, solving them was the work of another department.
усугубляет проблемы вместо того, чтобы решать их.
exacerbates the problems instead of solving them.
В этой игре вы можете выбрать множество головоломок, которые имеют в качестве главного героя и начать решать их в кратчайшие сроки.
In this game you can choose many puzzles that have as protagonist and start solving them in the shortest possible time.
вслушиваться в их проблемы и помогать решать их.
to listen to their problems and to help solving them.
У Дмитрия был проект в интернете, который помогал людям решать их проблемы, и тем самым кормил Дмитрия
Dmitry was a project on the Internet which helped people to solve their problems, and thereby to feed Dmitri
Якобы Константинополь может вмешиваться в дела других Церквей, решать их проблемы, признавать или не признавать расколы,
Constantinople is supposed to intervene in the affairs of other Churches, solve their problems, recognize
Результатов: 114, Время: 0.0511

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский