РОДСТВУ - перевод на Английском

kinship
родство
родственных
родственниками
связи
relationship
связь
взаимосвязь
отношение
взаимодействие
родство
взаимоотношения

Примеры использования Родству на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И по душ родству нашел он в течение месяцев этих пути их неблизкого среди толп,
And by the similarity of souls has he found during these months of their far journey among the crowds,
родство по браку считались эквивалентным родству по крови, поэтому Марию
relations by marriage were counted as equivalent to relations by blood, and therefore,
Лицо, которое являлось гражданином Сейшельских Островов по рождению, родству, факту натурализации или регистрации сразу после вступления в силу настоящей Конституции, с этого момента, на основании настоящей статьи, продолжает оставаться гражданином Сейшельских Островов по рождению, родству, факту натурализации
A person who, immediately before the coming into force of this Constitution, was a citizen of Seychelles by birth, descent, naturalization or registration shall, on and after that date, continue by virtue of this article to be a citizen of Seychelles by birth, descent, naturalization or registration,
Скандинавия: замещающее родство и детдома нового типа.
Nordic Countries: Substitute Kinship and New Types of Institutions.
Подозреваете себя в родстве с последними?
Do you suspect yourself of kinship with the latter?
Родство победило.
The kinship has won.
Отсчет родства ведется только по линии отца.
The kinship is counted only on the patriarchal lineage.
Ваше родство с.
Your kinship with.
Документ, подтверждающий родство/ свидетельство о рождении,
Document confirming kinship/ birth certificate,
Родство было основано на патрилинейной организации и на патрилокальности šimułs.
Kinship was based on patrilineal, patrilocal šimułs.
Родство не представляет угрозы.
The kinship doesn't pose a threat.
И ощущала родство в вечной тиши.
And felt the kinship of eternal calm.
Приближаясь с неким родством к ее высям.
Approaching with some kinship to her heights.
Свое родство с Несознанием, откуда пришло оно.
Its kinship with the Inconscient whence it came.
Родство было потеряно, когда ты ушла.
The kinship was lost while you were gone.
Родство нуждается в нашей помощи.
The kinship needs our help.
Сэм- часть родства, и я думаю, он забрал Джо.
Sam's a part of the kinship and I think he took Joe.
У этого родства есть иерархия;
This kinship has a hierarchy;
Родство бы убило нас.
The kinship would have killed us.
Кристин помнит о Родстве.
go over everything Christine remembers about the kinship.
Результатов: 44, Время: 0.0488

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский