РОЗЫСКА - перевод на Английском

tracing
отслеживать
трейс
трэйс
трассировочный
следов
трассировки
проследить
отслеживания
следовых
трассы
search
поиск
обыск
искать
поисковый
розыск
стремление
обыскивать
досмотр
найти
investigation
расследование
исследование
следствие
изучение
следственных
tracking
трек
отслеживать
след
песня
композиция
следить
трэк
трассе
пути
дорожки
for the tracing
для отслеживания
по розыску
поиски
trace
отслеживать
трейс
трэйс
трассировочный
следов
трассировки
проследить
отслеживания
следовых
трассы
searches
поиск
обыск
искать
поисковый
розыск
стремление
обыскивать
досмотр
найти
searching
поиск
обыск
искать
поисковый
розыск
стремление
обыскивать
досмотр
найти
CID
сид
cld

Примеры использования Розыска на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В главе IV упоминаются усилия, предпринимаемые правительством для розыска исчезнувших детей,
Chapter IV refers to the Government's efforts to search for disappeared children,
Зато заверили, что сотрудники розыска соблюли законодательство: разъяснили допрашиваемым права
They made pledges, however, that the CID officers had stuck with the law:
Он был задержан сотрудниками уголовного розыска, которые избили его и заставили сознаться в совершении кражи.
He was allegedly detained by criminal investigation officers and then forced to confess after being severely beaten.
Церковная служба розыска( ЦСР)- это своеобразный паспортный стол для немцев из бывших восточных территорий,
The Tracing Service of the ecclesiastical welfare associations(KSD) functions as a"registration office" for Germans from former eastern,
Существующие механизмы для розыска и установления личности пропавших детей
Mechanisms in place for the search and identification of disappeared children
Всю основную информацию о Службе розыска и каждой из ее задач можно найти на сайте www. drk. de.
You can find basic information on the Tracing Service and its individual activities at www. drk. de.
В-третьих, ГВП может отдать приказ Военному полицейскому подразделению уголовного розыска( ВППУР) о возбуждении уголовного расследования по утверждениям о преступной деятельности.
Third, the MAG may order the Military Police Criminal Investigation Division(MPCID) to open a criminal investigation into allegations of criminal behaviour.
Третий блок составляют дела, связанные с уголовным международным правом, вопросами розыска, снятия с розыска Интерпола, оспариванием решений в апелляционные комиссии Интерпола и экстрадициями.
The third group consists of cases related to international criminal law, search issues, removal from Interpol's wanted list, challenging decisions in Interpol appellate commissions and extraditions.
Я снят с международного розыска по линии Интерпол, но продолжаю оставаться в национальном розыске..
I was removed from the international wanted list of Interpol, but I continue to be on the national wanted list..
Утверждение, что никто из участников программы не жаловался на сотрудников розыска- абсолютная правда.
The statement about no complaints submitted by OST program patients regarding the actions of the CID officers is an absolute truth.
В нюрнбергском консультационном центре Службы розыска Биргит Кох с Саидой
Birgit Koch is sitting with Saida and Ayasha in her office at the Nuremburg Tracing Service support centre,
Ни Служба уголовного розыска НГП, ни прокуратура Эскуинтлы не расследовали возможное участие в этих преступлениях военнослужащих.
Neither the PNC Criminal Investigation Service nor the Escuintla prosecutor's office investigated the possible involvement of military personnel.
Если сообщение поступает после проведения расследования и розыска, оно должно привести к аресту других лиц, участвующих в этом сговоре.
If the report is made after the investigation and search, it must lead to the arrest of the others involved in the arrangement.
прокуроров в целях выявления и розыска активов подлежащих конфискации.
prosecutors to identify and trace assets for the purpose of confiscation.
Это фото публикуется на странице Службы розыска МККК, www. tracetheface.
This photography will be displayed on the Tracing Service Website of the ICRC,
В Главном управлении уголовного розыска МВД действует третий отдел третьего Управления,
The Central Criminal Investigation Department in the Ministry of Internal Affairs has a unit which guides
в том числе дополнительными полномочиями для розыска оружия в определенных районах.
including additional search powers for weapons in designated areas.
Примерно от 17 до 30 палестинцев были задержаны в процессе розыска лица, совершившего это нападение, однако после короткого допроса их отпустили.
Some 17 to 30 Palestinians were detained during searches for the assailant but were released after a brief interrogation.
свидетелей в целях регистрации пропавших без вести лиц и розыска возможных мест захоронения.
web pages for relatives and witnesses to register missing persons and trace potential burial sites.
Совместно с опытным сотрудником розыска Иваном Мелентьевым он вступает в борьбу с лидером воровского мира по кличке Корней.
Together with experienced investigation employee Ivan Melentyev, he starts to fight the leader of the thieves' world who goes by the name of Korney.
Результатов: 315, Время: 0.0594

Розыска на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский