РОЛЕВЫЕ МОДЕЛИ - перевод на Английском

role models
образцом для подражания
ролевой моделью
модель для подражания
образцово-показательных
role model
образцом для подражания
ролевой моделью
модель для подражания
образцово-показательных

Примеры использования Ролевые модели на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы говорили о ролевых моделях, Троэльс Хартманн.
You have talked about role models, Troels Hartmann.
Наталья постоянно упоминает отца в качестве ролевой модели.
Natalia constantly mentions his father as a role model.
У ваших ролевых моделей свободный доступ к машинам.
Your role models have access to your cars.
Управление изменениями ролевой модели.
Role model change management.
Наличие сетей и ролевых моделей имеет также большое значение для всех предпринимателей- женщин.
Networks and role models are also important for female entrepreneurs in general.
Основная цель фонда- стать ролевой моделью частного благотворительного движения в Казахстане.
Major goal of the Foundation- is to become role model of private charity foundations in Kazakhstan.
В студию, чтобы говорить об интеграции и ролевых моделях.
To the studio to talk about integration and role models.
Вовлечение руководителей: ролевая модель поведения лидеров.
Management engagement: leader role model,“tone at the top”.
Не поднимай тему о ролевых моделях.
Don't mention the role models.
Ключевые слова: компьютерное средство обучения, ролевая модель, управление требованиями,
Keywords: computer-training tool, role model, requirements management,
Увеличить число педагогов- женщин, которые могли бы служить ролевыми моделями для девочек;
Increase the number of female teachers who would also serve as role models for girls;
Применить ролевую модель для разграничения доступа пользователей SmartCARE к данным.
Apply a role model to distinguish SmartCARE users' access to data.
Просвещать других и служить в качестве ролевых моделей ответственного поведения;
Educate others, and serve as role models of responsible behaviour;
Ролевая модель: новый универсал Astra опять устанавливает новые стандарты в своем классе.
Role model: New Astra station wagon again sets the standard in its class.
Вы готовы на все ради своих ролевых моделей.
You're ultra-keen on role models.
Как водитель- партнер я являюсь ролевой моделью для всего трансгендерного сообщества».
As a driver, I'm a role model for the transgender community.”.
Мероприятия с ролевыми моделями.
Events with role models.
Вас встретит Ребекка Деаборн, моя персональная ролевая модель.
You will be meeting Rebecca Dearborn… My personal role model.
Знаю. Ведь у тебя нет ролевых моделей.
I know,'cause you have no role models.
Как бы там ни было, твоя ролевая модель- подозреваемый.
No matter what, a role model of yours is the main suspect.
Результатов: 51, Время: 0.0359

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский