РУБЛЕВЫХ - перевод на Английском

ruble
рубль
рублевых
руб
рубл
rouble
рубль
рублевые
RUR
рур
руб
russian
русский
россия
российской
РФ
отечественной

Примеры использования Рублевых на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для управления валютным риском Группа также нацелена на увеличение доли рублевых кредитов посредством рефинансирования и хеджирования.
In order to manage the foreign currency risk the Group is also focused on increasing the proportion of Ruble loans through refinancing and hedging activities.
облигационных займов валютных и рублевых.
bond issues in foreign currencies and rubles.
Также банк разместил два выпуска рублевых облигаций со сроком обращения пять лет на сумму 6 млрд. рублей$ 241, 4 млн.
The Bank also arranged the placement of two five-year ruble-denominated bond issues, which raised a total of RUB 6 billion US$241.4 million.
В условиях нестабильного для российских эмитентов внешнего рынка для рынка рублевых облигаций все более актуальной становится проблема привлечения средств внутренних инвесторов.
The problem of fundraising from domestic investors has increasingly becoming more relevant for the ruble-denominated bond market while Russian bond issuers are facing unstable international market.
По итогам октября наблюдалось некоторое улучшение рыночной конъюнктуры на рынке рублевых корпоративных облигаций,
October ended with some improvement of the situation on the market for Rbdenominated corporate bonds, as the Fed
Правительство сталкивалось со все более значительными трудностями при размещении на рынке рублевых долговых обязательств и поэтому в 1998 году оно вышло на рынок еврооблигаций в условиях постоянного роста процентных ставок.
It became difficult to market rouble-denominated debt, so in 1998 the Government tapped the Eurobond market at increasingly high rates of interest.
Однако проблема заключается в том, что внезапные девальвации обесценивают стоимость рублевых сбережений и к исходным значениям даже в период стабильности рубль не возвращается.
However, the main issue arising in this connection is that the abrupt depreciation undermined the value of rubledenominated savings, and it never recovers its initial indices even during the periods of the ruble's stability.
Это подтверждается и структурно: преимущественное сокращение рублевых счетов, а не валютных, которые традиционно носят более долгосрочный характер.
It has been confi rmed structurally- predominant reduc on of the ruble denominated accounts and not currency denominated accounts, which are tradi onally long-term ones.
Для рынков рублевых облигаций наиболее актуальной остается проблема привлечения средств внутренних инвесторов.
The most urgent problem for ruble-denominated bond markets, as before, is how to attract the resources of domestic investors.
Качество рублевых кредитов остается чуть хуже, чем в целом по рынку.
The quality of loans denominated in rubles remains a li le worse that on the market as a whole.
Успешный выпуск рублевых облигаций общим номиналом 20 млрд рублей и сроком обращения 3 года.
Issue of Russian rouble bonds with total nominal value of RR 20 million and 3-year maturity.
Доля валютных и рублевых обязательств в кредитном портфеле составляет 23,
The shares of foreign currency and rouble-denominated liabilities in the loan portfolio are 23.9%
IFX- Cbonds- взвешенный по эффективной( рыночной) капитализации индекс рынка наиболее ликвидных рублевых облигаций российских эмитентов,
IFX-Cbonds is a market capitalization weighted index including the most liquid ruble denominated bonds issued by Russian issuers
Ставка рефинансирования, увеличенная в 1, 1 раза- для рублевых займов кредитов и 15%- для валютных займов и кредитов.
Previously- refinancing rate multiplied by 1.1 times- for ruble-amount liabilities, and 15%- for currency-based loans and credits.
Мы активно выступаем за развитие рублевых расчетов и считаем, что Россия очень много сделала по пути движения к конвертируемости рубля.
We are very much for developing rouble-based payments and believe that Russia has already done a lot for the rouble's convertibility.
В форму" Параметры переноса обязательств валютного рынка" добавлена возможность одновременно в одной таблице формировать заявки переноса рублевых и валютных позиций.
The form‘Transfer parameters for FX market liabilities' allows simultaneous generation of orders to roll over ruble and currency positions in one table.
внутренних институциональных инвесторов приходилось лишь 46, 4% источников рублевых корпоративных облигаций.
domestic institutional investors accounted for as little as 46.4% of sources of ruble-denominated corporate bonds.
В прошлом месяце Uranium One сообщила, что компания зарегистрировала проспект ценных бумаг о публичном размещении рублевых облигаций со сроком обращения до 10 лет.
Last month Uranium One announced registration of a shelf prospectus for an offering of unsecured 10-year ruble-denominated bonds.
Ситуацию осложняет значительный отток капитала, который выражается как в непосредственном выводе его за границу, так и в переводе рублевых сбережений в валютные.
The situation has been made worse by considerable capital drain, which means both direct capital outflow abroad and a transfer of rouble-based savings into other foreign currencies.
По итогам года темп роста этого вида сбережений практически сравнялся с темпом роста рублевых вкладов.
The growth rate in this type of savings was almost equal to the growth rate in ruble bank deposits at the year end.
Результатов: 86, Время: 0.0413

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский