РУССКОГОВОРЯЩИХ - перевод на Английском

russian-speaking
русскоязычных
русскоговорящих
русской
russian speakers
russianspeaking
русскоязычных
русскоговорящих

Примеры использования Русскоговорящих на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
которые проводят экскурсии как для русскоговорящих туристов, так и для иностранцев.
who arrange excursions both for Russian-speaking and foreign tourists.
большая часть русскоговорящих пользователей из Казахстана растворена в просторах Рунета.
despite of the bigger part of Russian speaking users is dissolved on the fields of Runet.
Система вступительных экзаменов одинакова для всех, и не выявлено каких-либо заметных различий в результатах вступительных экзаменов коренных эстонцев и русскоговорящих.
The entrance examination system is the same for everyone, and no noticeable differences have been noted between the results of the entrance examinations of native Estonian and Russian speakers.
Поддержка деятельности ЕРБ ВОЗ по укреплению кадров общественного здравоохранения в русскоговорящих странах Европейского региона.
To support WHO efforts to strengthen public health workforce in Russian speaking countries of the European region.
сервисные услуги русскоговорящих инженеров.
a comprehensive service by Russian speaking service engineers.
Комплексный анализ выявил тот факт, что агентство Justar более известно среди русскоговорящих(+ 20 п. п.)
The multicriterial analysis revealed the fact that Justar has greater brand awareness among the speakers of Russian language(+20 p.p.)
а второе- для русскоговорящих национальных корреспондентов.
the second one- for the Russian-speaking national correspondents.
Западной Европы и русскоговорящих стран.
Western Europe and the the Russian-speaking countries.
сегодня среди бедного населения доля русскоговорящих составляет 5%, а среди эстонцев- 4.
the current figures were 5 per cent for Russian speakers and 4 per cent for Estonians.
У компании Allas более высокий уровень известности среди женщин(+ 5 п. п.) и среди русскоговорящих+ 5 п. п.
The security company Allas is more famous among women(+ 5 p.p.) rather than men and among Russian language speakers +5 p.p.
было решено провести две видеоконференции- одну для русскоговорящих членов КС( 9- го октября 2013г)
it was decided to organize two videoconferences- one for the Russian speaking members(on October 9 th,
Алексей Дмитриев поддерживает четырех социальных работников междисциплинарной бригады, которая координирует уход для русскоговорящих членов.“ Наша работа заключается в том, чтобы убедиться в том, что члены получают услуги, которые им необходимы,
Alexey Dmitriyev supports four social workers on an interdisciplinary team that coordinates care for Russianspeaking members.“Our job is to make sure members get the services they need,
Морское Агентство" РусАм" информирует посетителей сайта о некоторых особенностях агентских услуг, которые оказывает компания по трудоустройству русскоговорящих моряков на суда балкерного флота, находящихся в управлении Компании" Игл Шип Менеджемент.
Hereby we would like to inform the seafarers on some peculiarities of agency services we are rendering in employment of Russian speaking seamen on bulker vessels under management of Eagle Ship Management LLC.
это позволяет привлечь дополнительную экспертизу в области предоставления услуг с позиций русскоговорящих стран и систем, действующих в государствах бывшего СССР.
with this context bringing relevant insights for services delivery from the perspective of Russianspeaking countries and the systems of the countries of the former Soviet Union.
В зале было не так много русскоговорящих, но ваши ребята без особых проблем общались по-английски,
In a hall was not a lot of Russian-speaking, but your children without special problems communicated in English,
В советский период доля русскоговорящих в Эстонии увеличилась с менее 10% до более 30%,
During the Soviet period the share of Russophones in Estonia increased from less than a tenth to over a third,
Из удаленных страниц Facebook и учетных записей Instagram 95% были на русском языке- нацелены на людей, живущих в России, или русскоговорящих по всему миру, и из соседних стран, таких как Азербайджан, Узбекистан и Украина.
Of the removed Facebook pages and Instagram accounts, 95% were in Russian-- targeting either people living in Russia or Russian-speakers around the world and from neighboring countries such as Azerbaijan, Uzbekistan and Ukraine.
полагает научная статья о кошках в немецко-, английско-, итальянско- и русскоговорящих СМИ.
study showed by looking at German, English, Italian, and Russian media.
отправить их для работы в те регионы, в отношении которых Россия объявила о своей наиболее острой обеспокоенности безопасностью русскоговорящих и русских по национальности граждан.
to send them to work in regions where Russia had voiced its most urgent concerns about the security of Russian speakers and ethnic Russians.
русском( для русскоговорящих иностранных студентов)
Russian(for Russian speaking foreign students)
Результатов: 119, Время: 0.358

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский