Примеры использования Саботажем на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Правительство увязывает экономические проблемы с санкциями и саботажем вооруженными группами поставок топлива
она будут заниматься саботажем, шпионажем или незаконной разведывательной деятельностью в Швеции
которые выступили гарантами выполнения Украиной Минских соглашений, однако украинская сторона продолжает саботажем и провокациями затягивать переговорный процесс»,- сказал Денис Пушилин.
незаконно проникших в страну, которые занимаются саботажем, убийствами и установкой мин,
затем занималась саботажем и партизанскими операциями.
осуществляет клеветническую пропаганду против суверенных государств, занимается саботажем и тайной деятельностью в различных странах.
кто преднамеренно занимается экономическим саботажем или мошеннической спекуляцией едой
Саботаже на звездолете Эксельсиор;
Саботаж в целях подрыва материально-технической базы Социалистической Республики Вьетнам.
Саботаж, да?
Этап II- Саботаж и Асимметрическая борьба.
Вы понимаете, что саботаж в отношении оружия- это серьезное преступление?
Нет тут никакого саботажа, лишь некомпетентность!
Саботаж в отношении оружия- военное преступление.
Оружие, саботаж ведение допроса.
Ее последователи обвиняют“ неверующих” в саботаже Фронтира, а те, обвиняют во всем“ фанатиков”.
Мародерство, разграбление и саботаж большинства государственных учреждений;
Мы сказали" нет" саботажу.
Отказавшись от политики экономического саботажа Европейского союза, проводимой Джорджем Бушем ст.
Я пойду к судье… Я добьюсь того, чтобы вас отстранили за саботаж наших переговоров, клянусь!