САЖАЕТ - перевод на Английском

plants
завод
комбинат
посадить
плант
цех
сажать
растений
растительных
установки
предприятия
puts
положить
поставить
поместите
ставят
посадил
надень
введен
опусти
вложил
отправил
planting
завод
комбинат
посадить
плант
цех
сажать
растений
растительных
установки
предприятия

Примеры использования Сажает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Тот, кто сажает людей в тюрьму, сам чувствует себя как в тюрьме.
So now the person who puts people in prison is starting to feel like he's in a prison of his own.
Бывший генеральный секретарь оон хавьер перес де куэльяр сажает дерево в штаб-квартире оон в нью-йорке.
Former United Nations Secretary-General Javier Pérez de Cuéllar planting a tree at the UN headquarters in New York on World Environment Day 1986.
Фин с трудом сажает самолет на воду в Universal Orlando
Fin barely puts the plane into the water at Universal Orlando
Иисус в Евангелии от Марка гл. 4 учит, что Царство Бога работает так же, как и человек, который сажает семя; а семенем является Божье Слово.( Лука 8: 11).
Jesus taught in Mark 4 that the Kingdom of God works like a person planting a seed; and the seed is the Word of God(Luke 8:11).
стоит залезть в воду, папа сажает тебя на плечи.
then you get in there and your dad puts you on his shoulders.
Черити сажает деревья в Ньоро.
Charity planting trees in Njoro Constituency.
Как указывают экономисты, табачная промышленность<< сажает на крючок>> население наиболее бедных стран еще до того, как их правительства успевают отреагировать на ситуацию.
As economists put it, the tobacco industry is getting the world's poor hooked before Governments can respond.
Он также коллекционирует женщин, которых сажает в такси. каждое утро новую
He also collects women that he puts into cabs… a new one each morning…
Удачливый пожарный сажает вашу мать на стул и оборачивается, чтобы увидеть своих мертвых и искалеченных товарищей.
The one fireman sets your mother down in the chair, then turns around to survey his dead and suffering colleagues.
В соседней комнате он сажает ее за стол с шляпой
In the next room, he seats her at a table with a hat
Фильм включает в себя сцену, где Бигглз сажает вертолет( Bell 206 JetRanger)
The film includes a scene where Biggles lands the helicopter(a Bell 206 JetRanger)
Кувира зачищает все города от тех, кто родом не из королевства, и сажает за решетку.
Kuvira's been purging states of anyone who's not of earth kingdom origin and locking them up.
В тот день, когда я выхожу из тюряги… мой собственный брат сажает меня, куда? В полицейскую машину.
The day I get out of prison… my own brother picks me up in a police car.
Если ты платишь за первый класс, а авиакомпания сажает тебя в эконом, естественно, ты расстраиваешься.
If you pay for first class and the airline sticks you in coach, people expect you to be upset.
В нем представлены изображения Экса в стиле аниме с его различными фирменными прическами, когда он сажает, культивирует, а затем становится одним с деревом жизни.
It features anime-style depictions of X with his various, signature hairstyles as he is planting, cultivating, and then becoming one with the tree of life.
В одной руке он держит тыкву- горлянку, в которую сажает саранчу, уничтожая ее таким образом.
In one hand he carries a crook-neck pumpkin, where he puts the locust to in order to kill it.
Затем Кайера сажает жука шипа на Красного Короля,
Caiera then plants a Spike bug on the Red King,
катает хлебы, сажает в печь, а пот так и катится по ее лицу.
kneads the loaves and bakes them, and sweat pours in streams from her brow.
Единственный независимый кандидат на пост примара столицы• Блог Додона атакован хакерами• ДПМ уведомляет• ДПМ сажает розы• ЛП нашла авторов атак
Just one independent candidate runs for Chisinau City Hall• Dodon's blog hacked• PDM notifies• PDM plants roses• PL finds doers,
Зачем сажать меня в тюрьму, если я не творю всякое дерьмо?
Why I go to jail when I don't do shits?
Результатов: 49, Время: 0.2616

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский