САЛУН - перевод на Английском

saloon
салон
салун
седан
салонная

Примеры использования Салун на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
У меня по-твоему тут салун?
Do you think I run a saloon?
Отнеси его в салун.
Take him to the saloon.
Через год в городе появились депо, салун, несколько магазинов и школа.
By the next year, the town included a railroad depot, a saloon, several stores, and a school.
Желаете потанцевать- зайдите в салун.
You wanna dance, you go on over to the saloon.
Ты слазишь с лошади и проходишь в салун.
Now just get off your horse and head into the saloon.
В городе есть салун.
We got a saloon in town.
Призом игры Ковбои становится салун, в котором парни предпочитают останавливаться после погони
Cowboys winning games becomes a saloon in which boys prefer to stay after a chase
там же был салун самого Дока Холлидея, пока он не познакомился в Тумстоуне с Уаяттом Эрпом.
Doc Holliday himself had a saloon there before going to meet Wyatt Earp in Tombstone.
Я зашел в салун, нашел главного мафиози
I walked into a saloon, found the chief mobster
Наградой в этой увлекательной игре может стать салун, где ковбои так любят отдыхать
The reward in this exciting game can be a saloon where the cowboys are so fond of rest
К концу XVIII века пабы стали обустраивать еще одной комнатой, которая носила название« салун».
By the end of the 18th century a new room in the pub was established: the saloon.
так почему бы тебе не свалить, и не поискать салун.
so why don't you toddle off and find a saloon.
Гронлунд вскоре порвал с партией, якобы из-за своего решения открыть салун в Нью-Йорке с целью помогать вырученными средствами этой самой партии.
ostensibly over its decision to open a saloon on Fourth Street in New York City as a means of generating funds for use of the party.
Никакого салуна, никакой выпивки, доктор Саммерс запретил.
No saloon, no drinking like Dr. Summers said.
А Сверенджен, хозяин салуна, был посредником сделки.
Now Swearengen-- runs the saloon-- he was intermediary, he brokered the deal.
Это хозяин салуна" Самоцвет.
He owns The Gem saloon.
Я нахожусь в переулке у Салуна Дворца Ковбоев на дороге к аэропорту.
I'm in the alley outside the Cowboy Palace Saloon out on airport road.
Тетка из салуна- шлюха, Джордж.
The woman in the saloon is a whore, George.
Что я буду напиваться в каждом салуне в Соноре, пока все не кончится?
One big drunk in every stinking saloon in Sonora, till it's all gone?
Она сидела в салуне каждый день, глядя на дверь, после того как ты перестал заходить.
She sat in that saloon watching the door after you quit coming around.
Результатов: 91, Время: 0.2031

Салун на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский