СВЕТОФОРЕ - перевод на Английском

traffic lights
светофор
светофорные
световыми дорожными
stoplight
светофоре
красном сигнале светофора
traffic light
светофор
светофорные
световыми дорожными

Примеры использования Светофоре на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Как насчет небольшого… проявления любви на прошлой неделе в Линкольне, остановившись на светофоре?
What about that little… display of affection last week on Lincoln at the stop light?
Михаэль, едь за ним! Мы догоним его на светофоре.
Michael, drive after him, we will catch him at the light!
Вы действительно можете поднять или опустить ее на светофоре.
You really can get it up or down at… a set of lights.
На светофоре повернуть направо в направлении терминала Тронкетто
At the traffic lights turn right towards Tronchetto terminal
Я стоял на светофоре, думал о своем, когда мужик э, не мужик- мальчишка, бросил мне пакет с деньгами через окно.
I was sitting at a stoplight, minding my own business, when the man th-- uh, the man-- the kid threw a bag of money through my window.
Левый поворот на светофоре у Пожарной службы ведет к проспекту Стратигу Тимагия
Turning left at the Fire Department traffic lights leads to Stratigou Timagia avenue
Невероятного уродства пешеход на светофоре, у которого болтается одна нога, что символизирует ходьбу.
An exceptionally hideous pedestrian on a traffic light, whose dangling leg is supposed to symbolize walking.
Возьмите это покинуть автомагистраль и как только вы получите на светофоре нужно повернуть налево.
Take this off ramp and once you get to the set of traffic lights you need to turn left.
На светофоре перед началом средней дороги SS236,
At the traffic light before the start of the median road SS236,
Поверните налево на первой дороге вы приближаетесь после поворота на светофоре- это дорога Helderberg Колледж- роуд.
Turn left at the first road you approach after turning at the traffic lights- this road is HELDERBERG COLLEGE ROAD.
На светофоре на съезде с автобана перестройтесь в левый ряд,
At the traffic light off the exit ramp, get in the left lane
при длительном ожидании на светофоре.
for longer wait times at traffic lights.
Во время вождения нам приходится останавливаться на каждом светофоре, поэтому мы можем воспользоваться мгновениями перед светофором для практики медитации.
When we drive our car on the road we have to stop at every traffic light, so perhaps we can learn to take advantage of these traffic light moments during the day to practise some meditation.
например при остановке на светофоре.
e.g. when stopped at traffic lights.
На светофоре Рош- Пина,
At the traffic light of Rosh Pina,
Ресторан, пока он не делает трюки на светофоре пытается заработать деньги, чтобы носить его.
Restaurant until he does stunts at the traffic lights trying to make money to carry his.
гн Авила Охеда притормозил, чтобы остановиться на светофоре.
Mr. Ávila Ojeda slowed down to stop at a traffic light.
водителю транспортного средства отображаются на экране монитора и дублируются на светофоре или удаленном дисплее.
the driver of the vehicle is displayed on the monitor screen and duplicated at the traffic lights or remote display.
после 300mt на светофоре.
after 300mt to a traffic light.
В 23: 45 два вооруженных уйгурских боевика угнали синий грузовик на светофоре, зарезав его водителя.
Five miles from the site of the explosions at 11:45 pm, two armed Uyghur men hijacked a blue truck waiting at a traffic light by stabbing its driver to death.
Результатов: 150, Время: 0.0591

Светофоре на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский