СВЕТЯЩЕЙСЯ - перевод на Английском

luminous
световой
светлый
сила
светящиеся
ярких
света
сияющей
светоносным
светимость
люминесцентным
glowing
свечение
светиться
сияние
свет
блеск
сиять
зарево
накаливания
горящие
тлеющий
shining
блеск
сиять
светить
сияние
блистать
шайн
светик
сверкать
блестят
пролить
illuminated
освещать
озаряет
подсветить
светиться
гореть
загораются
glow
свечение
светиться
сияние
свет
блеск
сиять
зарево
накаливания
горящие
тлеющий

Примеры использования Светящейся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Пивной бар с яркой светящейся вывеской с белой лопатой на красном фоне- этот ориентир сложно не заметить.
You can't miss this brasserie with a bright glowing white spade signage on a red background.
С помощью светящейся кнопки настройки числа ходов 2 можно производить переключение между двумя числами ходов.
With the illuminated button for stroke rate adjustment 2, it is possible to switch between two stroke rates.
Создадим позади анахаты образ белой светящейся объемной фигуры, образованной четырьмя треугольниками, соединенными сторонами.
Visualize behind the anahata a white shining 3-dimensional figure formed by four equilateral triangles with joined sides.
Я имею в виду, единственное для чего это было хорошо, так это для создания своей светящейся лужайки как некий трюк для испорченной вечеринки.
I mean, the only thing it would be good for is to make your lawn glow as some kind of depraved party trick.
Эта яркость может изменяться в зависимости от светящейся поверхности рекламоносителя
Such levels may vary depending on the illuminated surface of the advertisement
В отличии от уже существующей светящейся одежды со встроенными в нее светодиодами,
In contrast to the already existing luminous clothing with built-in LEDs,
Здесь лучше искать машины яркой окраски со светящейся надписью« Taxi- Meter», которые всегда снабжены счетчиком.
It is better here to look for bright color cars with the shining sign«TaxiMeter», which are always equipped with a counter.
Простое сидение в кресле- качалке, курение под светящейся лампой и разглядывание стен, не самое хорошее решение.
Simply sitting in a rocking chair, smoking under a glowing lamp and watching the walls is not a good solution.
Эта яркость может изменяться в зависимости от светящейся поверхности рекламоносителя
Depending on the illuminated surface of the advertisement and its location areas with intense lighting,
В качестве светящейся детали или при использовании всего тела розовый,
As a luminous detail or in full-body use,
Светящейся штуки действительно больше нет,
The glowing thing gives it away,
Взмах руки- и вновь перед Антоном Павловичем возник знакомый силуэт портала с ведущей куда-то внутри него светящейся дорожкой.
A waving of hand- and once again a familiar silhouette of a portal appeared before Anton Pavlovich, along with a shining road that was leading deep inside it.
Данный подход основан на уменьшении диаметра светящейся точки при помощи дополнительного SТЕD- лазера, который подавляет спонтанную эмиссию во внешней области флюоресцентного пятна рис.
This approach is based on reducing the effective diameter of the illuminated spot by an additional STED-laser that suppresses spontaneous emission in the outer rim of the fluorescent spot(Figure 1) due to stimulated emission.
например, узкой светящейся полосы.
for instance as a narrow luminous ribbon.
Справа и слева от кресла пилота вы можете увидеть два бака наполненных светящейся зеленой жидкостью.
To the right and to the left of pilot's seat you can see two fuel cans with glowing green liquid inside.
За время работы центра с апреля 2018 года практически каждый посетитель обязательно делал селфи на фоне светящейся планеты.
Since April 2018, almost every visitor has taken a selfie on the background of the shining planet.
Далее, M в уравнении Хартнетта является регулярной светящейся массой, а не динамической массой Ньютона.
Furthermore, the M given in Hartnett's equation is the regular luminous mass and not a Newtonian dynamical mass.
ощутите вообразите или думайте о светящейся красной сфере( шаре), жизненной энергии.
imagine or think about a glowing sphere of red, vital energy.
он немедленно тронулся по светящейся дороге и пошел по ней вверх прямо к луне.
he quickly set out on a shining road and ascended it straight to the moon.
чтобы искупаться в светящейся лагуне около Фалмут, где вода подсвечивается!
tour for a swim at the luminous lagoon in Falmouth where the water lights up!
Результатов: 71, Время: 0.0399

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский