СДЕРЖИВАТЬСЯ - перевод на Английском

constrained by
restrained
сдерживать
ограничивать
удержать
ограничения
сдерживания
усмирить
обуздать
hold back
сдерживать
умалчивать
удерживает
держите спину
держаться позади
be hampered by
be hindered by
impeded by
limits
предел
ограничение
лимит
ограничивать
предельный
граница
лимитный
срок
deterred by

Примеры использования Сдерживаться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я не могу больше сдерживаться!
I can't hold it in anymore!
Я жутко голодная и сдерживаться не собираюсь.
I'm starving, and I'm not going to hold back.
Я не вижу причин сдерживаться.
I can't think of any reason to hold back.
Я стараюсь сдерживаться.
I try to hold it in.
Да, знаешь, я пыталась сдерживаться.
Well, you know, I have been trying to hold off.
Но ты же всегда говоришь мне сдерживаться.
You're just always telling me to hold back.
Тиражирование проекта может сдерживаться рядом факторов.
A number of factors can inhibit project replication.
Почувствовал, как приятно не сдерживаться.
It felt good not to be in control.
я стараюсь сдерживаться.
I try to hold back.
Активность будет сдерживаться ожиданием решения ФРС в среду
The activity will be constrained by the expectation of the Fed's decision on Wednesday
Активность инвесторов будет сдерживаться ожиданием выхода данных по росту ВВП Германии
Investor activity will be constrained by the expectation of release of data on GDP growth in Germany
активность на рынке будет сдерживаться завтрашней публикацией отчета по розничным продажам в Америке.
activity on the market will be restrained tomorrow because of publication of a report on retail sales in the United States.
В ближайшие дни движение цены будет сдерживаться ожиданием выхода статистики по рынку труда в США в пятницу.
In the coming days, the price movement will be constrained by the expectation of release of statistics on the US labor market on Friday.
Сегодня активность на рынке будет сдерживаться ожиданием публикации данных по рынку труда в США за март,
Today activity on the market will be restrained amid waiting for the publication of data on the labor market in the US in March,
просит их бить сильнее и не сдерживаться, и Коди Боллингер
asks them to hit her and not hold back, so Cody Bollinger
Ценовое движение будет сдерживаться ожиданием выхода статистики по ВВП Новой Зеландии 22: 45 по Гринвичу.
The price movement will be constrained by the expectation of the release of statistics on the GDP of New Zealand 22:45 GMT.
Сотрудничество может также сдерживаться бытующими представлениями о том,
Cooperation may also be hampered by perceptions of national industrial
творческая группа решила« поместить все и сразу» и« не сдерживаться» от эпизода к эпизоду.
the creative team decided to"put it all out there" and"not hold back" from episode to episode.
Мы ожидаем, что темпы промышленного роста производства будут сдерживаться до возобновления добычи на Кашагане в 2016 году.
We expect that the industrial production growth rate will be restrained until the resumption of Kashagan extraction in 2016.
Сегодня активность на рынке будет сдерживаться ожиданием завтрашней публикации отчета по рынку труда за июль.
Today activity on the market will be constrained by the expectation of tomorrow's publication of the labor market report for July.
Результатов: 156, Время: 0.3219

Сдерживаться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский