СЕКРЕТАРИАТУ КБОООН - перевод на Английском

Примеры использования Секретариату КБОООН на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этой связи ЮНЕП предложила секретариату КБОООН принять участие в тематическом рабочем совещании по вопросам опустынивания в рамках экологической инициативы НЕПАД,
Within this context, UNEP invited the UNCCD secretariat to participate in the thematic workshop on desertification under the environment initiative of NEPAD, which was held in Algiers,
Секретариату КБОООН адресуется просьба в тесном сотрудничестве с заинтересованными осуществляющими агентствами ГЭФ поддерживать с ГЭФ связь по вопросу о возможной глобальной программе поддержки,
The UNCCD secretariat, in close cooperation with interested GEF implementing agencies, is requested to liaise with the GEF on a possible global support programme that complements the work undertaken
Принять все элементы руководящих принципов отчетности для всех субъектов, упомянутых в решении 8/ СОР. 8, и поручить секретариату КБОООН подготовить инструменты отчетности для использования Сторонами
Adopting all elements of the reporting guidelines for all entities mentioned in decision 8/COP.8 and entrusting the UNCCD secretariat with preparing the reporting tools for use by the Parties
Секретариату КБОООН настоятельно предлагается при поддержке ГЭФ,
The secretariat of the UNCCD, with the support of the GEF, the GM
Он также просил секретариат РКИКООН предложить секретариату КБОООН принять участие в работе СГС в целях укрепления координации между тремя конвенциями
It requested the secretariat of the UNFCCC to invite the secretariat of the UNCCD to participate in this JLG in order to enhance coordination between the three conventions, and to explore options for further cooperation,
Приветствует решение шестнадцатого Конгресса Всемирной метеорологической организации предложить секретариату КБОООН принять участие в организации совещания высокого уровня по вопросам национальной политики борьбы с засухой, которое состоится в 2012 году;
Welcomes the decision of the 16th Congress of the World Meteorological Organization to invite the secretariat of the UNCCD to participate in the organization of the High Level Meeting on National Drought Policy to be held in 2012;
После вступления Конвенции в силу двусторонние доноры выделили ГМ, секретариату КБОООН и затрагиваемым развивающимся странам- Сторонам Конвенции определенный объем ресурсов на оказание поддержки деятельности по разработке НПД
Since the entry into force of the Convention, bilateral donors have provided the GM, the secretariat of the UNCCD and affected developing country Parties with some resources to support the formulation of NAPs and SRAPs through the organization of stakeholder consultations
затрагиваемые страны сообщают секретариату КБОООН о достигнутом ими прогрессе в осуществлении мер по борьбе с деградацией земель
affected countries report to the UNCCD secretariat their progress in implementing measures to combat land degradation
Затрагиваемым странам- Сторонам из других регионов, помимо Африки, предлагается представить секретариату КБОООН актуализированную информацию к их предыдущему докладу, представленному первой сессии КРОК,
Affected African country Parties of regions other than Africa are requested to provide to the UNCCD secretariat an update of their previous report, submitted to the
предоставят отчеты стран, содержащие запрашиваемую информацию по показателем финансового прогресса для СЦ 4, секретариату КБОООН в течение следующего пятого отчетного цикла;
present country reports with the requested information on the financial progress indicator under SO 4 to the UNCCD secretariat during the upcoming fifth reporting cycle;
также посредством предоставления прямой финансовой помощи некоторым из ее государств- членов и секретариату КБОООН.
agencies, and through direct financial assistance to some of its Member States and to the UNCCD secretariat.
Карибского бассейна( ЛАК), являющаяся Стороной Конвенции, должна представлять секретариату КБОООН в своих национальных докладах информацию о принимаемых мерах по осуществлению Конвенции.
each Latin American and the Caribbean(LAC) country2 Party is required to communicate through national reports to the UNCCD secretariat, measures undertaken to implement the Convention.
связанные с подотчетностью и юридическим представительством Глобального механизма, от Международного фонда сельскохозяйственного развития секретариату КБОООН.
the legal representation of the Global Mechanism should be transferred from the International Fund for Agricultural Development to the UNCCD secretariat.
Решением 13/ СОР. 9 в адрес ГМ была адресована конкретная просьба провести анализ финансовых потоков и представить его материалы секретариату КБОООН с целью их включения в обобщающий доклад для девятой сессии Комитета по рассмотрению осуществления Конвенции КРОК 9.
The GM was specifically requested by decision 13/COP.9 to conduct an analysis of financial flows and submit this to the secretariat of the UNCCD for inclusion in its synthesis report to the Ninth Session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention CRIC.9.
взнос ГЭФ на этот проект переведен секретариату КБОООН через МФСР в мае 2006 года.
the GEF/MSP contribution was transferred to the UNCCD secretariat through IFAD in May 2006.
на увеличение объемов финансовых ресурсов, выделяемых секретариату КБОООН и ГМ.
hope has been expressed for an increase in funding for both the UNCCD secretariat and the GM.
Кроме того, во время этого совещания закавказские страны заявили о своей заинтересованности в подготовке и представлении секретариату КБОООН предложения по экспериментальному проекту трансграничного сотрудничества в деле восстановления деградированных лесных территорий с учетом необходимости достижения синергизма между КБОООН,
Also during that meeting, transcaucasus countries expressed their interest to prepare and submit to the UNCCD secretariat a proposal for a pilot project for transboundary cooperation on rehabilitation of degraded forest areas taking into account the need for synergy between the UNCCD,
представление докладов секретариату КБОООН.
their finalization and submission to the UNCCD secretariat.
ВМО продолжает оказывать содействие секретариату КБОООН в решении широкого круга вопросов, в числе наиболее важных из которых подготовка национальных докладов; оценка трансграничных и экспериментальных проектов; оценка СРПД и РПД и предоставление финансовой и технической помощи секретариату КБОООН в удовлетворении его потребностей в персонале.
WMO continues to assist the UNCCD secretariat in a wide range of activities, amongst which the following are the most important: preparation of national reports, assessment of transboundary and pilot projects, assessment of SRAPs and RAPs, and the provision of financial and technical assistance to the UNCCD secretariat to help in meeting staffing needs.
Секретариат КБОООН поддержал участие в совещаниях МКПО и КС двух делегатов.
The UNCCD secretariat has supported the participation of two delegates to INCD meetings and to the COPs.
Результатов: 214, Время: 0.0425

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский