СЕКТОРАЛЬНЫХ ОБЛАСТЯХ - перевод на Английском

sectoral areas
секторальной области
sector areas

Примеры использования Секторальных областях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Следует поощрять взаимодействие между председателями других функциональных комиссий и председателем Комиссии по положению женщин в целях обеспечения отражения гендерного аспекта во всех секторальных областях.
Interaction between the chairpersons of the other functional commissions and the chairperson of the Commission on the Status of Women to ensure that a gender perspective is reflected in all sectoral areas should be encouraged.
Глобальный уровень: Структура будет пользоваться своим членством в директивных органах высокого уровня для пропаганды общесистемной политики в ключевых секторальных областях и для обеспечения большей приверженности всеобъемлющим стратегиям в области гендерного равенства.
Global level: UN-Women will use its membership in high-level decision-making bodies to advocate for system-wide policies in key sectoral areas, as well as to secure enhanced commitments to comprehensive strategies on gender equality.
В дополнение к Группе по координации политики было создано четыре исполнительных комитета в следующих секторальных областях: мир
To complement the Policy Coordination Group, four Executive Committees had been set up in the sectoral areas of peace and security,
Комиссия по устойчивому развитию на своей девятой сессии в 2001 году уделила внимание необходимости обеспечения доступа к технологиям и их передачи в секторальных областях, которые обсуждались на этой сессии( т. е. атмосфера,
The Commission on Sustainable Development, at its ninth session, in 2001, addressed the need for access to and transfer of technologies in the sectoral areas dealt with at its session(i.e., atmosphere, transport, energy), and pointed to the
Комитет также отмечает, что государство- участник создало координационный орган- межведомственный комитет, на который возложена задача осуществления Конвенции в секторальных областях при координирующей роли министерства по делам детей, гендерного равенства, интеграции и социальных дел.
The Committee also notes that the State party has established a coordination body-- the Interministerial Committee-- which is commissioned to implement the Convention within the sectorial fields under the coordinating authority of the Ministry for Children, Gender Equality, Integration and Social Affairs.
с учетом гендерной проблематики бюджетов во всех секторальных областях на национальном, региональном и международном уровнях, и выделить надлежащие финансовые средства для реализации мер в интересах женщин;
gender-responsive budget processes in all sector areas, and allocate adequate funding for women-specific measures;
именно с подготовкой записок по гендерной проблематике в пяти секторальных областях, которыми занимается Секретариат Организации Объединенных Наций,
the preparation of briefing notes on gender perspectives in five sector areas covered by the United Nations Secretariat,
Комиссия по устойчивому развитию анализировала необходимость обеспечения доступа к технологиям и их передачи в секторальных областях, рассматривавшихся на ее сессии( т. е. атмосфера,
The Commission on Sustainable Development addressed the need for access to and transfer of technologies in the sectoral areas dealt with at its session(i.e., atmosphere, transport, energy,
Меры по учету гендерной проблематики в таких секторальных областях, как здравоохранение, питание,
Actions for mainstreaming gender in the sectoral areas of health, nutrition,
подготовки кадров и в секторальных областях здравоохранения и питания,
and training, and in the sectoral areas of health and nutrition,
Секторальные области сотрудничества Юг- Юг.
Sectoral areas of South-South cooperation.
Ii. секторальные области, требующие срочных действий.
II. Sectoral areas requiring urgent action.
Началась подготовка информационных записок по новым секторальным областям.
The development of briefing notes on additional sector areas has been initiated.
Секторальные области: достигнутый прогресс и проблемы.
SECTORAL AREAS: Progress Made and Problems Encountered.
Первоначально в программе содержалось пять секторальных областей сосредоточения усилий:
The programme originally had five sectoral areas of concentration: agriculture;
Меры, принятые до настоящего времени, содействовали формированию основных секторальных областей, которые используются в качестве основы в рамках РПД.
The steps taken to date have contributed to the establishment of essential sectoral areas serving as a basis for the RAPs.
более широко использовать конкретные руководящие указания со стороны этой Комиссии по их секторальным областям.
Status of Women and the use of specific guidance provided by that Commission for their sector areas.
КАРИКОМ сотрудничают в ряде секторальных областей например, развитие людских ресурсов,
CARICOM also cooperate in some sectoral areas(e.g., human development
конкретно приспособленную для секторальных областей.
training specifically tailored to sectoral areas.
источников финансирования для различных секторальных областей, как это предложено в настоящем докладе;
funding sources for various sectoral areas, as suggested in the present report;
Результатов: 74, Время: 0.0438

Секторальных областях на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский