СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОМУ СЕКТОРУ - перевод на Английском

agricultural sector
сельскохозяйственном секторе
сельском хозяйстве
аграрном секторе
сельскохозяйственной отрасли
агросекторе
АПК
аграрной сфере
аграрной отрасли
агропромышленного сектора
сельхозсектора
agriculture sector
сельскохозяйственный сектор
секторе сельского хозяйства
аграрном секторе
сельскохозяйственной отрасли
отрасли сельского хозяйства
to the farm sector
agricultural sectors
сельскохозяйственном секторе
сельском хозяйстве
аграрном секторе
сельскохозяйственной отрасли
агросекторе
АПК
аграрной сфере
аграрной отрасли
агропромышленного сектора
сельхозсектора
rural sector
сельский сектор
аграрный сектор
сельскохозяйственный сектор
сельском хозяйстве

Примеры использования Сельскохозяйственному сектору на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Применительно к сельскохозяйственному сектору была представлена информация о многосторонних инициативах по разработке и осуществлению стратегий стран Африки в секторе кофе.
With regard to the agricultural sector, multi-stakeholder initiatives to establish and implement coffee-sector strategies in Africa were described.
Сельскохозяйственная перепись, как и прежде, является одним из главных средств сбора структурных данных по сельскохозяйственному сектору.
The census of agriculture continues to play a key role in the collection of structural data on the agriculture sector.
Оказание поддержки устойчивому сельскохозяйственному сектору имеет особенно важное значение для диверсификации экономики,
Supporting a sustainable agricultural sector was particularly important for diversification of economies,
два проекта- к лесному сектору и один проект- к сельскохозяйственному сектору.
two are in the forestry sector and one in the agriculture sector.
Партнеры- исполнители выбираются из числа неправительственных организаций, участвующих в деятельности координационной группы по сельскохозяйственному сектору.
Implementing partners are chosen from among non-governmental organizations involved in the coordination group for the agricultural sector.
планирования применительно к сельскохозяйственному сектору;
planning relating to the agriculture sector;
нанести ущерб палестинскому сельскохозяйственному сектору.
in an apparent attempt to damage the Palestinian agricultural sector.
в частности благодаря содействию сельскохозяйственному сектору в адаптации к новым вызовам.
in particular through helping the agricultural sector to adapt to new challenges.
которая наносит ущерб детям, сельскохозяйственному сектору и увековечивает бедность в сельских районах.
that is harming children, damaging the agricultural sector and perpetuating rural poverty.
Поэтому он призывает международное сообщество оказать техническую и финансовую поддержку сельскохозяйственному сектору.
He therefore called on the international community to help the agricultural sector by providing technical and financial support.
Кроме того, по имевшимся утверждениям, меры, принятые Израилем, нанесли тяжелый ущерб сельскохозяйственному сектору.
It was also alleged that the agricultural sector has witnessed severe losses as a result of the Israeli measures.
Следует, как минимум, отказаться от предоставления крупных субсидий сельскохозяйственному сектору развитых стран.
The least that could be done was to eliminate the huge subsidies to the farming sector in the developed countries.
Ситуация усугубляется также и тем, что сельскохозяйственному сектору в развитых странах предоставляются субсидии в размере свыше 1 млрд. долл. США в день.
Even worse, subsidies to the agricultural sector in developed countries amount to more than $1 billion a day.
К сожалению, объем помощи сельскохозяйственному сектору снизился и, Группа надеется,
It was regrettable that the flow of assistance to the agricultural sector had declined,
Эпидемия СПИДа наносит особый ущерб сельскохозяйственному сектору тех стран, где одним из основных производственных факторов является рабочая сила.
The AIDS epidemic is particularly damaging to the agriculture sector in countries that rely heavily on manpower for production.
Правительство Мальты взяло на себя обязательство оказывать финансовую помощь сельскохозяйственному сектору, чтобы помочь ему в реструктуризации и обеспечить возможности для конкуренции.
The Government of Malta has committed itself to provide financial assistance to the agricultural sector in order to help it restructure to open up to competition.
К числу основных субсидий, предоставляемых сельскохозяйственному сектору, относятся субсидии на производство удобрений,
The main subsidies provided to the agricultural sector include those for fertilizer production,
Однако помощь сельскохозяйственному сектору существенно сократилась еще до реализации соглашений Уругвайского раунда.
Assistance to the agricultural sector, however, has fallen significantly, even before the implementation of the Uruguay Round agreements.
Подобное гендерное неравенство дорого обходится не только сельскохозяйственному сектору, но и экономике и обществу в целом,
This gender gap imposes costs not only on the agriculture sector, but also on the broader economy
Сокращение помощи, предоставляемой сельскохозяйственному сектору в развитых странах, могло бы решающим образом повлиять на обеспечение развития сельских районов
Reduction of the support provided to the agricultural sector in developed countries could make a crucial contribution for achieving rural development
Результатов: 243, Время: 0.0346

Сельскохозяйственному сектору на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский