СЕНЬЮ - перевод на Английском

shadow
тень
теневой
shadow of
шэдоу
шедоу
сенью
тьмы
shade
оттенок
цвет
козырек
шэйд
мрак
шейд
тени
затененную
сенью
тон
canopy
навес
капюшон
козырек
купол
тент
капот
пологом
балдахином
сенью
сени

Примеры использования Сенью на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И все же, голубь был поводом для героических похорон. Под сенью Сакре Кер, храма, что величественно возвышается на холме Монмартр.
All the same, the pigeon was set for a hero's funeral,'in the shadows of the Sacre Coeur,'the church that sits majestically on Montmartre hill.
Под сенью древ, По всему миру люди рассказывают истории.
Under the shade of trees, around fires the world over,
Посадочных мест- современная летняя терраса под сенью двух вековых деревьев предоставит вам летом не только прохладу
Seats- a modern summer terrace shaded by two enormous hundred-year old trees.
широкий ассортимент пряных трав были посажены под сенью многоствольных деревьев.
a wide variety of herbs have been planted in the shade of multi-stem trees.
Вам кажется, что мы там будем счастливее, чем под сенью наших оливковых деревьев?
Do you think we will be happier there than under the shade of our olive trees?
маленькие площади под сенью высоких деревьев.
small squares under the shade of huge trees.
у Вас есть уникальная возможность закрепить Ваш союз под сенью эпохи благородства,
you have a unique opportunity to consolidate your union under the wing of era of nobility,
Для тех немногих, что сбивались с Тракта и блуждали под сенью Леса, сам Лес казался причиной названию.
For the few men who ever ventured to leave the Road and wander under the trees the Wood itself seemed reason enough.
существовавшую когда-то прибрежную часовню, теперь это всего лишь небольшое кладбище под сенью вековых сосен.
refers to an ancient coastal chapel, it is presently just a small cemetery sheltered by old pines.
человеческий род по-прежнему живет под сенью возможного применения самого разрушительного в мире оружия массового террора.
the human kind has continued to live under the shadow of possible use of the world's most destructive mass-terror weapons.
славословиях выражается под сенью деревьев в райских садах,
glorifications is expressed under the canopy of trees in the gardens of paradise,
Фон Мекк в самом начале русско-японской войны возглавил отдел отправки благотворительных грузов на Дальний Восток при Комитете великой княгини по сбору средств в помощь армии под сенью Российского общества Красного Креста.
Nikolai von Meck at the beginning of Russian-Japanese War led charity cargoes sent to the Far East Department of the Committee of Grand Duchess to raise funds in aid of the army under the shadow of the Russian Red Cross Society.
рассматривать их сенью деревьев, простирающегося до,
regarded their canopy of trees stretching up,
Оттуда мы могли бы двинуться вверх по Реке Быстротечной,- продолжал Торин, пропустив слова Гэндальфа мимо ушей,- и достичь развалин Дейла- старинного города в долине реки под сенью Горы.
We might go from there up along the River Running," went on Thorin taking no notice,"and so to the ruins of Dale-the old town in the valley there, under the shadow of the Mountain.
Резиденция воплощает в себе спокойный образ жизни на лоне природы, под сенью тенистых деревьев
The residence embodies a serene lifestyle in the bosom of nature, under the shade of shady trees
скромный монумент которому установлен в дальнем конце сада под сенью экзотических деревьев.
a modest monument which is set at the far end of the garden under the shade of exotic trees.
Под сенью этой обители, и под духовным руководством Владыки Виталия
Under the shelter of this monastery, and under the spiritual guidance of Vladyka Vitaly,
Название башни связано слегендой, покоторой она служила своеобразной сенью над царским троном, откуда государь всея Руси мог состен Кремля наблюдать засобытиями, происходившими наКрасной площади.
The tower's name isconnected with alegend, according towhich itwas akind ofacanopy over the Tsar's throne from where the Tsar ofAll Russia could observe from the Kremlin wall what was happening onthe Red Square.
Над престолом возвышалась куполообразная сень на самостоятельных колоннах.
Over the altar, a dome-shaped canopy rose, with columns of its own.
Иконы России: Сень.
Russian Icons: Canopy.
Результатов: 90, Время: 0.0503

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский