СЕРДЦЕВИНОЙ - перевод на Английском

core
базовый
ядро
суть
основных
ключевых
основе
главных
сердечника
основополагающих
at the heart
в центре
в основе
в самом сердце
суть
в сердцевине
в эпицентре
лежать
at the centre
в центре
в эпицентре
на центральное
сосредоточены на
сердцевину

Примеры использования Сердцевиной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Переход казахского языка на латиницу является сердцевиной программы духовной модернизации Казахстана.
The transition of the Kazakh language into Latin is the core of the program of spiritual modernization of Kazakhstan.
Посмотрите на логическую реальность, которая является сердцевиной сказанного Варданом Осканяном:
See the reality, the logical reality which is at the heart of what Vartan Oskanian was saying:
рынков труда сердцевиной мер реагирования на уровне политики.
social protection and labour-market issues at the centre of policy responses.
Выходной оптический кабель лазера представляет собой световод с кварцевой сердцевиной диаметром 600 мкм,
An output optic cable of the laser is a light guide with a quartz core, 600 µm in diameter,
Сердцевиной концепции" зеленой экономики" являются инновационные экологичные технологии( экологические инновации),
At the heart of the green economy concept are innovative, environmentally sound technologies("eco-innovations"),
каждый из них создал расширенный красный луч с зеленой сердцевиной или расширенный синий луч с зеленой сердцевиной.
each of them has created a widened red beam with green core or a widened blue beam with green core.
Эксперты согласились с тем, что эти аспекты должны стать сердцевиной национальной и международной политики, направленной на стимулирование устойчивого экономического роста,
Experts agreed that this should be at the heart of national and international policies to promote sustained economic growth,
А остальные 22% поделили между собой врезные замковые механизмы, комплектующиеся сердцевиной и ручками, и сердцевины..
And the last of 22% have divided among themselves mortise locks completed with a core and handles, and cores..
Земельные отношения являются сердцевиной аграрной политики,
Land relations are at the heart of the agrarian policy,
развитие человека стало сердцевиной и самой главной целью экономических,
human development has been the core and ultimate objective of Uzbekistan's economic,
Сердцевиной этого успеха является партнерство между 149 государствами- участниками
At the heart of this success lies the partnership between the 149 States parties
является его сердцевиной.
is its core.
Сердцевиной ближневосточного вопроса является палестинский вопрос,
At the heart of the question of the Middle East, the question of
Было заявлено, что сердцевиной дискуссии, посвященной реструктуризации рынка электроэнергии, являются энергетическая безопасность и бесперебойность поставок.
It was stated that energy security and supply continuity were at the heart of the discussion on electricity market restructuring.
подмандатными лицами сердцевиной системы подотчетности.
persons of concern at the heart of its accountability framework.
Отстаиваемая здесь идея изменения парадигмы позволяет сделать производство и занятость сердцевиной усилий по сокращению масштабов нищеты.
The paradigm shift advocated here places production and employment at the heart of efforts to reduce poverty.
В целом развивающимся странам необходимо сделать задачу развития производственного потенциала сердцевиной национальной политики.
Overall, developing countries need to place the development of productive capacities at the heart of national policies.
надлежащее управление является сердцевиной процесса развития.
good governance was at the heart of the development process.
Как правило, обесцвечивание ограничивается сердцевиной картофеля, но часто дает расходящиеся нити.
Generally the discolouration is restricted to the heart of the potato, but frequently radiates to the exterior as well.
Как мы полагаем, сердцевиной такой новой концепции безопасности должны быть взаимное доверие,
We believe that the core of such a new concept of security should be mutual trust,
Результатов: 168, Время: 0.0731

Сердцевиной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский