СИСТЕМЫ СНАБЖЕНИЯ - перевод на Английском

supply chain
цепочки поставок
цепи поставок
системой снабжения
системой поставок
цепочки снабжения
цепи снабжения
снабженческой цепочкой
сети поставок
сбытовой цепочки
снабженческой цепи
supply systems
система подачи
системы снабжения
система поставок
системы водоснабжения
системы питания
системы энергоснабжения
системы электроснабжения
supply chains
цепочки поставок
цепи поставок
системой снабжения
системой поставок
цепочки снабжения
цепи снабжения
снабженческой цепочкой
сети поставок
сбытовой цепочки
снабженческой цепи
supply system
система подачи
системы снабжения
система поставок
системы водоснабжения
системы питания
системы энергоснабжения
системы электроснабжения
supply-chain
цепочки поставок
цепи поставок
системой снабжения
системой поставок
цепочки снабжения
цепи снабжения
снабженческой цепочкой
сети поставок
сбытовой цепочки
снабженческой цепи

Примеры использования Системы снабжения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ведение единой базы нормативно- справочной информации системы снабжения Общества, в том числе единых классификаторов товаров,
Maintaining a unified database containing the regulatory information on the Company's supply system, including unified classifiers of goods,
более широкое участие в оценке готовности местных поставщиков к вхождению в системы снабжения.
contractors, and more involvement in assessing the readiness of local suppliers to enter into supply chains.
Поддержка инфраструктуры, системы снабжения и технического потенциала базовых социальных служб:
Support to infrastructure, supply chain and technical capacity for basic social services:
European Supply Chain Excellence Awards 2007( номинации« Проект года» и« Команда года»)- за проект реинжиниринга системы снабжения и реализацию передовых процессов
European Supply Chain Excellence Awards 2007 for supply system re-engineering and implementation of state-of-the-art processes
кадровые службы, системы снабжения и службы централизованного вспомогательного обслуживания
human resources, supply chain, central support services
В этой связи в настоящем докладе содержатся замечания Комитета о предлагаемой роли БСООН в деле совершенствования общей глобальной системы снабжения A/ 67/ 780/ Add. 10.
In this regard, the Committee's comments on the proposed role of UNLB in improving the overall global supply chain are contained in document A/67/780/Add.10.
плана реформирования системы снабжения.
road map for supply chain reforms.
Кроме того, не было, как представляется, в полной мере учтено воздействие, оказываемое внедрением системы<< Умоджа>> на реформу системы снабжения.
Additionally, little account appears to have been taken of the impact of Umoja implementation on supply chain reform.
создания эффективной местной системы снабжения.
building up an efficient local supply chain.
структура системы снабжения и порядок ведения глобальных операций УВКБ будет и впредь требовать значительного количества банковских счетов.
the structure of the supply chain and the delivery model of UNHCR global operations will always require a substantial number of bank accounts.
Дальнейшая разработка модели поддержки для АМИСОМ повлечет за собой дополнительное укрепление системы снабжения, когда улучшение обстановки в плане безопасности позволит создать в Могадишо небольшую административную структуру.
Further development of the support model for AMISOM will entail additional enhancements to the management of the supply chain, when security conditions improve, to allow a small administrative capacity in Mogadishu.
Предлагаемые изменения связаны с переходом Отдела на новую модель системы снабжения и централизованного складского хозяйства, включая дальнейшее совершенствование структуры контроля и отчетности.
The proposed change will reflect evolving requirements of the Division vis-à-vis a change to the supply chain model and a central warehousing function, including continued improvements in the monitoring and reporting structure.
Перевод осуществляется в рамках преобразования системы снабжения ВСООНЛ, проводимого с целью добиться эффективного отслеживания
The redeployment is part of the shift in the supply chain system of UNIFIL to ensure the efficient tracking and monitoring of all
Функции планирования и исполнения способствуют повышению эффективности системы снабжения, а функция мониторинга и контроля помогает обеспечить эффективность ресурсов
Planning and execution functions contribute to the effectiveness of the supply chain, while monitoring and control functions support resource efficiency
Проект концепции системы снабжения был<< в принципе>> согласован рабочей группой на ее 2м заседании, состоявшемся 15 июля 2014 года.
The draft vision on the supply chain was agreed upon"in principle" by the working group at its second meeting, held on 15 July 2014.
Страновая группа будет продолжать предпринимать усилия по укреплению системы снабжения антиретровирусными лекарствами
The country team will continue its efforts to strengthen the supply chain system of antiretroviral drugs
Другой проблемой системы снабжения ООН стало отсутствие заранее разработанного плана пополнения запасов.
Another issue that strained the UN logistics system was the lack of a previously drafted resupply plan.
При активной поддержке ИМО была разработана серия стандартов ИСО 28000, касающаяся безопасности системы снабжения.
The ISO 28000 series of standards related to security in the supply chain has been developed with IMO's active support.
сокращение их производства, отсутствие системы снабжения на предприятиях и организациях приводит к увеличению травматизма на производстве.
the fall in its production and the absence of a system for supplying it to establishments and organizations is resulting in an increase in industrial injuries.
их партнерам избегать перебоев в поставках и укреплять свои системы снабжения.
their partners to avert commodity shortfalls and strengthen their supply chain systems.
Результатов: 108, Время: 0.0433

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский